Erreurs dans « docs_kdenlive_org_importing_and_assets_management___projects_and_files___archiving.po »
du module documentation-docs-kdenlive-org.
Le fichier docs_kdenlive_org_importing_and_assets_management___projects_and_files___archiving.po comporte :
Violation de règles de traduction :
Message n°4,
Original : | The Archiving feature (:menuselection:`Project --> Archive Project`, see :ref:`project_menu`) in **Kdenlive** allows you to copy all files required by the project (images, video clips, project files,...) to a folder, and alternatively to compress the whole into a tar.gz or a zip file. |
---|---|
Traduction : | La fonction d'archivage (:menuselection:`Projet / Archiver le projet`, voir :ref:`menu_projet`) de **Kdenlive** vous permet de copier tous les fichiers nécessaires au projet (images, vidéos, fichiers de projet,...) dans un dossier et alternativement d'en compresser la totalité dans un fichier « tar.gz » ou « zip ». |
Mettre un accent aigu sur le premier « e », pas sur le deuxième
Message n°4,
Original : | The Archiving feature (:menuselection:`Project --> Archive Project`, see :ref:`project_menu`) in **Kdenlive** allows you to copy all files required by the project (images, video clips, project files,...) to a folder, and alternatively to compress the whole into a tar.gz or a zip file. |
---|---|
Traduction : | La fonction d'archivage (:menuselection:`Projet / Archiver le projet`, voir :ref:`menu_projet`) de **Kdenlive** vous permet de copier tous les fichiers nécessaires au projet (images, vidéos, fichiers de projet,...) dans un dossier et alternativement d'en compresser la totalité dans un fichier « tar.gz » ou « zip ». |
Utiliser de vrais guillemets, au lieu d'une apostrophe (homogénéité)
Message n°7,
Original : | The resulting tar.gz or zip file can be opened directly in **Kdenlive** with :menuselection:`File --> Open`, then switch file ending to :guilabel:`Archived Project`. |
---|---|
Traduction : | Le fichier « tar.gz » ou « zip » résultant peut être ouvert directement dans **Kdenlive** avec le menu :menuselection:`Fichier / Ouvrir`, ensuite, basculez l'extension du fichier à :guilabel:`Projet archivé`. |
Mettre un accent aigu sur le premier « e », pas sur le deuxième
Message n°7,
Original : | The resulting tar.gz or zip file can be opened directly in **Kdenlive** with :menuselection:`File --> Open`, then switch file ending to :guilabel:`Archived Project`. |
---|---|
Traduction : | Le fichier « tar.gz » ou « zip » résultant peut être ouvert directement dans **Kdenlive** avec le menu :menuselection:`Fichier / Ouvrir`, ensuite, basculez l'extension du fichier à :guilabel:`Projet archivé`. |
Utiliser de vrais guillemets, au lieu d'une apostrophe (homogénéité)
Message n°9,
Original : | If you have archived the project with the option :guilabel:`Archive only timeline clips`, **Kdenlive** ask what it should do with the not archived clips. |
---|---|
Traduction : | Si vous avez archivé le projet avec l'option :guilabel:`Archiver uniquement les vidéos de la frise chronologique`, alors, **Kdenlive** vous demandera ce qu'il doit faire avec les vidéos non archivées. |
Utiliser de vrais guillemets, au lieu d'une apostrophe (homogénéité)
Fautes d'orthographe :
Message n°4,
Original : | The Archiving feature (:menuselection:`Project --> Archive Project`, see :ref:`project_menu`) in **Kdenlive** allows you to copy all files required by the project (images, video clips, project files,...) to a folder, and alternatively to compress the whole into a tar.gz or a zip file. |
---|---|
Traduction : | La fonction d'archivage (:menuselection:`Projet / Archiver le projet`, voir :ref:`project_menu`) de **Kdenlive** vous permet de copier tous les fichiers nécessaires au projet (images, vidéos, fichiers de projet,...) dans un dossier et alternativement d'en compresser la totalité dans un fichier « tar.gz » ou « zip ». |
Message n°4,
Original : | The Archiving feature (:menuselection:`Project --> Archive Project`, see :ref:`project_menu`) in **Kdenlive** allows you to copy all files required by the project (images, video clips, project files,...) to a folder, and alternatively to compress the whole into a tar.gz or a zip file. |
---|---|
Traduction : | La fonction d'archivage (:menuselection:`Projet / Archiver le projet`, voir :ref:`project_menu`) de **Kdenlive** vous permet de copier tous les fichiers nécessaires au projet (images, vidéos, fichiers de projet,...) dans un dossier et alternativement d'en compresser la totalité dans un fichier « tar.gz » ou « zip ». |
Message n°4,
Original : | The Archiving feature (:menuselection:`Project --> Archive Project`, see :ref:`project_menu`) in **Kdenlive** allows you to copy all files required by the project (images, video clips, project files,...) to a folder, and alternatively to compress the whole into a tar.gz or a zip file. |
---|---|
Traduction : | La fonction d'archivage (:menuselection:`Projet / Archiver le projet`, voir :ref:`project_menu`) de **Kdenlive** vous permet de copier tous les fichiers nécessaires au projet (images, vidéos, fichiers de projet,...) dans un dossier et alternativement d'en compresser la totalité dans un fichier « tar.gz » ou « zip ». |
Message n°7,
Original : | The resulting tar.gz or zip file can be opened directly in **Kdenlive** with :menuselection:`File --> Open`, then switch file ending to :guilabel:`Archived Project`. |
---|---|
Traduction : | Le fichier « tar.gz » ou « zip » résultant peut être ouvert directement dans **Kdenlive** avec le menu :menuselection:`Fichier / Ouvrir`, ensuite, basculez l'extension du fichier à :guilabel:`Projet archivé`. |
Message n°7,
Original : | The resulting tar.gz or zip file can be opened directly in **Kdenlive** with :menuselection:`File --> Open`, then switch file ending to :guilabel:`Archived Project`. |
---|---|
Traduction : | Le fichier « tar.gz » ou « zip » résultant peut être ouvert directement dans **Kdenlive** avec le menu :menuselection:`Fichier / Ouvrir`, ensuite, basculez l'extension du fichier à :guilabel:`Projet archivé`. |
À la ligne 49
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « gui label »
- « gui-label »
- « filable »
- « label »
- « Isabel »
Message n°9,
Original : | If you have archived the project with the option :guilabel:`Archive only timeline clips`, **Kdenlive** ask what it should do with the not archived clips. |
---|---|
Traduction : | Si vous avez archivé le projet avec l'option :guilabel:`Archiver uniquement les vidéos de la frise chronologique`, alors, **Kdenlive** vous demandera ce qu'il doit faire avec les vidéos non archivées. |
À la ligne 59
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « gui label »
- « gui-label »
- « filable »
- « label »
- « Isabel »
Dernière vérification : Sun Apr 21 21:18:30 2024 (actualisée une fois par semaine).