Erreurs dans « ktuberling.po »
du module kdegames.
Le fichier ktuberling.po comporte :
- 2 violations de règles de traduction.
- aucune faute d'orthographe.
Violation de règles de traduction :
Message n°24,
Original : | The translators have the opportunity to translate the sounds spoken in the game. See the technical reference section in ktuberling's documentation for more information on how to do that. (translate this message as "DONE" when you have translated the sounds; otherwise leave it untranslated as a reminder) |
---|---|
Traduction : | Les équipes de traduction ont la possibilité de traduire les propos exprimés dans le jeu. Veuillez consulter la section de référence technique dans la documentation de KTuberling pour obtenir plus d’information sur la façon de procéder. (Veuillez marquer ce message comme « DONE » lorsque vous avez effectué la traduction des sons, sinon, le laisser en l'état pour rappeler qu'il n'a pas été traduit) |
Contexte : | NOTE TO THE TRANSLATORS |
Utilisez le symbole apostrophe (touche 4 sur un clavier français)
Message n°24,
Original : | The translators have the opportunity to translate the sounds spoken in the game. See the technical reference section in ktuberling's documentation for more information on how to do that. (translate this message as "DONE" when you have translated the sounds; otherwise leave it untranslated as a reminder) |
---|---|
Traduction : | Les équipes de traduction ont la possibilité de traduire les propos exprimés dans le jeu. Veuillez consulter la section de référence technique dans la documentation de KTuberling pour obtenir plus d’information sur la façon de procéder. (Veuillez marquer ce message comme « DONE » lorsque vous avez effectué la traduction des sons, sinon, le laisser en l'état pour rappeler qu'il n'a pas été traduit) |
Contexte : | NOTE TO THE TRANSLATORS |
Ne jamais mettre plus d'une espace
Dernière vérification : Sun Apr 21 21:18:30 2024 (actualisée une fois par semaine).