Erreurs dans « kstars_config.po »
du module kstars.
Le fichier kstars_config.po comporte :
Violation de règles de traduction :
Message n°71,
Original : | Hickson Compact Groups: is a catalog consisting of 99 compact groups of galaxies. |
---|---|
Traduction : | Les groupes compacts de Hickson forment un catalogue contenant un groupe compact de 99 galaxies. |
Choix de l'équipe : « compresser » (au lieu de « compacter »)
Message n°106,
Original : | Hickson Compact Groups |
---|---|
Traduction : | Groupes compacts de Hickson |
Choix de l'équipe : « compresser » (au lieu de « compacter »)
Message n°252,
Original : | Start &kstars; once you have images in the <literal>imageOverlays</literal> directory. If you then go to the <guilabel>Image Overlays</guilabel> config page, you should see the new files listed in the table. The new images will show their status as <guilabel>Unprocessed</guilabel>. Only images whose status is <guilabel>OK</guilabel> are displayed on the SkyMap. That is because &kstars; needs to know the sky location, size, and orientation for these images before it can display them. To change the status to <guilabel>OK</guilabel> you need to plate-solve the images or add the required information manually--see below. |
---|---|
Traduction : | Démarrez &kstars; une fois que vos images sont dans le dossier <literal>imagesOverlays</literal>. En vous rendant sur la page de configuration de la <guilabel>Superposition d'image</guilabel>, vous devriez voir les nouveaux fichiers dans la table. Leur statut sera <guilabel>Non traité</guilabel>. Seules les images de statut <guilabel>Ok</guilabel> sont affichées sur la carte du ciel. La raison en est que &kstars; a besoin de connaître la position du ciel, la taille et l'orientation de ces images pour pouvoir les afficher. Pour modifier le statut en <guilabel>Ok</guilabel>, il faut effectuer une résolution astrométrique ou ajouter manuellement l'information requise, voir ci-dessous. |
remplacer « status » ou « statut » par « état »
Message n°253,
Original : | To prepare your images for display, you need to plate-solve the images (one time only). To do this, find an image in the table, click on its filename, and then click <guibutton>Solve</guibutton> below the table. The <guibutton>Solve</guibutton> button's label should switch to <guibutton>Cancel</guibutton> during the solve, and then when completed successfully, the solved parameters are displayed in the table and the status is changed to <guilabel>OK</guilabel>. A successful plate-solve's information is stored in the user database so that solving doesn't need to be repeated. The solved image should from then on appear in its proper position in the SkyMap. You can plate-solve multiple images in a single operation by clicking on the first image's filename, then holding down the &Shift; key and clicking on another filename. All the image files between the filenames should be selected. Then clicking <guibutton>Solve</guibutton> will attempt to solve them all. However, &kstars; will not attempt to plate-solve images whose status is <guilabel>OK</guilabel>, it will skip those images. (If you wish to re-plate-solve images with status <guilabel>OK</guilabel>, then manually change their status to <guilabel>Unprocessed</guilabel> and click <guibutton>Solve</guibutton>). It is possible that if you select several images, a few of them will not be successfully solved. |
---|---|
Traduction : | La préparation des images pour l'affichage implique de les résoudre (une seule fois). Pour cela, choisissez une image dans la table, cliquez sur nom et cliquez sur le bouton <guibutton>Résoudre</guibutton> sous la table. L'étiquette de ce bouton changera en <guibutton>Annuler</guibutton> durant la résolution, et en cas de succès, les paramètres de résolution seront affichées dans la table et le statut passe à <guilabel>Ok</guilabel>. Cette information est enregistrée dans la base de données de l'utilisateur afin de ne pas devoir répéter la résolution. Les images résolues apparaîtront dès lors à leur correcte position sur la carte du ciel. Vous pouvez résoudre plusieurs images en une seule opération en cliquant sur le nom de la première image puis en cliquant sur d'autres nom de fichier en maintenant la touche « Maj » enfoncée. Toutes les images entre ces deux devraient être sélectionnées. Puis en cliquant sur le bouton <guibutton>Résoudre</guibutton>, toutes les images tenteront d'être résolues. Toutefois &kstars; ignorera les images de statut <guilabel>Ok</guilabel>. (Si vous souhaitez les résoudre à nouveau, modifiez vous-même leur état en <guilabel>Non traité</guilabel>, puis cliquez sur <guibutton>Résoudre</guibutton>.) Il est possible qu'en sélectionnant plusieurs images, certaines échouent à être résolues. |
remplacer « status » ou « statut » par « état »
Message n°253,
Original : | To prepare your images for display, you need to plate-solve the images (one time only). To do this, find an image in the table, click on its filename, and then click <guibutton>Solve</guibutton> below the table. The <guibutton>Solve</guibutton> button's label should switch to <guibutton>Cancel</guibutton> during the solve, and then when completed successfully, the solved parameters are displayed in the table and the status is changed to <guilabel>OK</guilabel>. A successful plate-solve's information is stored in the user database so that solving doesn't need to be repeated. The solved image should from then on appear in its proper position in the SkyMap. You can plate-solve multiple images in a single operation by clicking on the first image's filename, then holding down the &Shift; key and clicking on another filename. All the image files between the filenames should be selected. Then clicking <guibutton>Solve</guibutton> will attempt to solve them all. However, &kstars; will not attempt to plate-solve images whose status is <guilabel>OK</guilabel>, it will skip those images. (If you wish to re-plate-solve images with status <guilabel>OK</guilabel>, then manually change their status to <guilabel>Unprocessed</guilabel> and click <guibutton>Solve</guibutton>). It is possible that if you select several images, a few of them will not be successfully solved. |
---|---|
Traduction : | La préparation des images pour l'affichage implique de les résoudre (une seule fois). Pour cela, choisissez une image dans la table, cliquez sur nom et cliquez sur le bouton <guibutton>Résoudre</guibutton> sous la table. L'étiquette de ce bouton changera en <guibutton>Annuler</guibutton> durant la résolution, et en cas de succès, les paramètres de résolution seront affichées dans la table et le statut passe à <guilabel>Ok</guilabel>. Cette information est enregistrée dans la base de données de l'utilisateur afin de ne pas devoir répéter la résolution. Les images résolues apparaîtront dès lors à leur correcte position sur la carte du ciel. Vous pouvez résoudre plusieurs images en une seule opération en cliquant sur le nom de la première image puis en cliquant sur d'autres nom de fichier en maintenant la touche « Maj » enfoncée. Toutes les images entre ces deux devraient être sélectionnées. Puis en cliquant sur le bouton <guibutton>Résoudre</guibutton>, toutes les images tenteront d'être résolues. Toutefois &kstars; ignorera les images de statut <guilabel>Ok</guilabel>. (Si vous souhaitez les résoudre à nouveau, modifiez vous-même leur état en <guilabel>Non traité</guilabel>, puis cliquez sur <guibutton>Résoudre</guibutton>.) Il est possible qu'en sélectionnant plusieurs images, certaines échouent à être résolues. |
Le point doit être après la parenthèse (et non avant)
Message n°255,
Original : | If you have problematic images that won't solve, you can still display them by manually entering the values (that the solver didn't find) into the table. They are the RA, DEC, arcsecond-per-pixel, orientation angle, and east-to-the-right (or West-to-the-right) settings. Once you have done that, you can then change the status to <guilabel>OK</guilabel> and &kstars; will save these values to the user database as if they had been automatically solved. |
---|---|
Traduction : | Si vous avez quelques images problématiques que vous n'arrivez pas à résoudre, vous pouvez quand même les afficher en saisissant vous-même les valeurs dans la table. Ces valeurs sont les paramètres « AD » et « DEC » en secondes d'arc par pixel, l'angle d'orientation et les réglages par rapport à l'est ou à l'ouest. Une fois fait, modifiez le statut à <guilabel>Ok</guilabel> et &kstars; enregistrera ces valeurs dans la base de données de l'utilisateur comme si elles avaient été résolues automatiquement. |
remplacer « status » ou « statut » par « état »
Message n°258,
Original : | The <guilabel>Center SkyMap on selection</guilabel> checkbox allows you to easily navigate to the overlay images without directly manipulating the SkyMap. With this enabled, you select a row in the overlay table (&ie;, by clicking on the filename field) and the skymap is moved to that image if the image's status is <guilabel>OK</guilabel>. At that point you can move from one image to the next with &Up; and &Down; arrow keyboard commands. |
---|---|
Traduction : | La boîte à cocher <guilabel>Center la carte du ciel à la sélection</guilabel> permet de naviguer facilement vers les images de superposition sans devoir manipuler la carte du ciel. Lorsque que cette option est activée, il suffit de sélectionner une ligne dans la table de superposition (c'est à dire en cliquant sur le champ de nom de fichier) et la carte du ciel est déplacée vers cette image si son statut est <guilabel>Ok</guilabel>. Vous pouvez ensuite passer d'une image à l'autre à l'aide des flèches « Vers le haut » et « Vers le bas » du clavier. |
Il faut mettre des traits d'union : « c'est-à-dire »
Message n°258,
Original : | The <guilabel>Center SkyMap on selection</guilabel> checkbox allows you to easily navigate to the overlay images without directly manipulating the SkyMap. With this enabled, you select a row in the overlay table (&ie;, by clicking on the filename field) and the skymap is moved to that image if the image's status is <guilabel>OK</guilabel>. At that point you can move from one image to the next with &Up; and &Down; arrow keyboard commands. |
---|---|
Traduction : | La boîte à cocher <guilabel>Center la carte du ciel à la sélection</guilabel> permet de naviguer facilement vers les images de superposition sans devoir manipuler la carte du ciel. Lorsque que cette option est activée, il suffit de sélectionner une ligne dans la table de superposition (c'est à dire en cliquant sur le champ de nom de fichier) et la carte du ciel est déplacée vers cette image si son statut est <guilabel>Ok</guilabel>. Vous pouvez ensuite passer d'une image à l'autre à l'aide des flèches « Vers le haut » et « Vers le bas » du clavier. |
remplacer « status » ou « statut » par « état »
Fautes d'orthographe :
Message n°52,
Original : | For detailed explanation of <guilabel>Ekos</guilabel> astrophotography suite, see the <link linkend="ekos">Ekos section of this manual</link>. |
---|---|
Traduction : | Pour une explication détaillée des options de la suite astrophotographie <guilabel>Ekos</guilabel>, veuillez vous reporter à la section <link linkend="ekos">Section Ekos</link> de ce manuel. |
Message n°68,
Original : | Steinicke NGC/IC Catalog: is a more complete NGC/IC catalog. |
---|---|
Traduction : | Le catalogue NGC/IC de Steinicke qui est un catalogue plus complet que le NGC/IC. |
Message n°70,
Original : | Sharpless HII region Catalog: is the Sharpless (Sh2) catalog of HII regions (diffuse nebulae). |
---|---|
Traduction : | Le catalogue « Sharpless » de la région « HII » (Sh2) contient les régions des nébuleuses diffuses. |
À la ligne 520
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Sarcles »
- « Sarclés »
- « Sarclez »
- « Sarclées »
- « Sarcleuses »
Message n°70,
Original : | Sharpless HII region Catalog: is the Sharpless (Sh2) catalog of HII regions (diffuse nebulae). |
---|---|
Traduction : | Le catalogue « Sharpless » de la région « HII » (Sh2) contient les régions des nébuleuses diffuses. |
Message n°71,
Original : | Hickson Compact Groups: is a catalog consisting of 99 compact groups of galaxies. |
---|---|
Traduction : | Les groupes compacts de Hickson forment un catalogue contenant un groupe compact de 99 galaxies. |
À la ligne 527
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Icon »
- « Jackson »
- « IKons »
- « Icons »
- « Hissons »
Message n°73,
Original : | USNO NOMAD Catalog: is a catalog of about 100 million stars with magnitude from 12.5 to 16.5. Note that is requires Tycho-2 to be installed. |
---|---|
Traduction : | Le catalogue NOMAD USNO contient plus de 100 millions d'étoiles de magnitude 12,5 à 16.5. Veuillez noter que le catalogue Tycho-2 doit être préalablement installé. |
Message n°92,
Original : | USNO NOMAD |
---|---|
Traduction : | USNO NOMAD |
Message n°96,
Original : | New General Catalog of Nebulae and Clusters of Stars (OpenNGC) |
---|---|
Traduction : | Nouveau catalogue général (NGC) des nébuleuses et des amas d'étoiles (OpenNGC) |
À la ligne 704
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Open NGC »
- « Open-NGC »
- « OpenAL »
- « OpenId »
- « Aubaine »
Message n°100,
Original : | Steinicke NGC/IC |
---|---|
Traduction : | Steinicke NGC/IC |
Message n°104,
Original : | Sharpless HII region Catalog |
---|---|
Traduction : | Catalogue Sharpless des régions HII |
À la ligne 762
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Sarcles »
- « Sarclés »
- « Sarclez »
- « Sarclées »
- « Sarcleuses »
Message n°104,
Original : | Sharpless HII region Catalog |
---|---|
Traduction : | Catalogue Sharpless des régions HII |
Message n°106,
Original : | Hickson Compact Groups |
---|---|
Traduction : | Groupes compacts de Hickson |
À la ligne 776
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Icon »
- « Jackson »
- « IKons »
- « Icons »
- « Hissons »
Message n°120,
Original : | Each object has the usual properties like name and coordinates but additionally features two IDs. The first ID is the unique identifier for the specific object and is calculated by hashing all the object fields along with the catalog id. Because objects can be contained in several catalogs each object has an additional object id (OID) that identifies the physical object and may be shared by several objects of different catalogs. |
---|---|
Traduction : | Chaque objet possède les propriétés usuelles telles que nom et coordonnées mais aussi deux identités. La première est l'identifiant unique de l'objet en question et est calculé par un hachage de tous les champs de l'objet et de l'identifiant du catalogue. Comme des objets peuvent appartenir à plusieurs catalogues, chaque objet possède un identifiant additionnel (OID) qui identifie l'objet physique et peut être partagé par plusieurs objets de différents catalogues. |
Message n°121,
Original : | To speed up object lookup all enabled catalogs are merged into a master table. Each catalog has a priority number and if several objects with the same OID occur the one from the catalog with the highest priority is loaded. The objects from the master catalog are then drawn on the sky and generally available in &kstars;. |
---|---|
Traduction : | Afin d'accélérer la consultation, tous les catalogues activés sont fusionnés dans une table principale. Chaque catalogue possède un nombre de priorité et si plusieurs objets avec le même OID sont demandés, celui dont le catalogue a la plus haute priorité sera chargé. Les objets du catalogue principal sont ensuite dessinés sur le ciel et sont disponibles dans tout &kstars;. |
Message n°122,
Original : | Currently, deduplication (the assignment of OIDs) is only supported by the tooling of the <ulink url="https://invent.kde.org/vboettcher/kstars-catalogs">catalog packaging repository</ulink>. The aim of this tool-chain is to reproducibly build catalogs in a homogeneous environment. Every catalog is implemented <ulink url="https://invent.kde.org/vboettcher/kstars-catalogs/-/blob/master/catalogs/sharpless_2.py"> as a python module</ulink> and provides standard methods to acquire data, parse it and find duplicates in other catalogs. All downloadable catalogs are implemented this way. If you'd like to make a catalog of your own available for &kstars;, it is recommended that you implement it as a package in the repository. The tooling provided there is so flexible, that it should work for you. For more information on how to do that see the <ulink url="https://protagon.space/catalogs/">catalog repository documentation</ulink>. If you are not familiar with python programming you can request the addition of a catalog by opening a ticket in the repository or contacting <ulink url="https://invent.kde.org/vboettcher/kstars-catalogs/-/project_members">the maintainers</ulink>. &kstars; provides also provides means to create custom catalogs by manually entering data or importing CSV tables, but those are less flexible and offer no deduplication. |
---|---|
Traduction : | Pour le moment, la déduplication (l'affectation des OID) n'est gérée que par les outils du <ulink url="https://invent.kde/vboettcher/kstars-catalogs">dépôt de paquets des catalogues</ulink>. Le but de cet ensemble d'outils est de pouvoir reproduire la compilation des catalogues dans un environnement homogène. Chaque catalogue est implémenté dans un <ulink url="https://invent.kde.org/vboettcher/kstars-catalogs/-/blob/master/catalogs/sharpless_2.py">module python</ulink> et fournit des méthodes standards pour acquérir des données, les analyser et trouver des doublons dans d'autres catalogues. Tous les catalogues téléchargeables sont implémentés de cette manière. Si vous voulez créer votre propre catalogue à mettre à disposition de &kstars;, il est fortement recommandé de le créer comme un paquet dans ce dépôt. Les outils à disposition sont tellement flexibles que cela devrait bien fonctionner pour vous. Pour davantage d'informations sur la manière de procéder, veuillez lire la <ulink url="https://protagon.space/catalogs/">documentation sur les dépôts de catalogues</ulink>. Si vous n'êtes pas à l'aise avec la programmation en Python, vous pouvez demander l'ajout d'un catalogue en ouvrant un ticket sur la page du dépôt ou en contactant les <ulink url="https://invent.kde.org/vboettcher/kstars-catalogs/-/project_members">gestionnaires</ulink>. &kstars; fournit aussi des moyens de créer des catalogues personnalisés en entrant manuellement les données ou en important des tables au format CSV mais cela est moins flexible et ne permet pas la déduplication. |
À la ligne 889
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « réduplication »
- « dé duplication »
- « dé-duplication »
- « réduplications »
- « duplication »
Message n°122,
Original : | Currently, deduplication (the assignment of OIDs) is only supported by the tooling of the <ulink url="https://invent.kde.org/vboettcher/kstars-catalogs">catalog packaging repository</ulink>. The aim of this tool-chain is to reproducibly build catalogs in a homogeneous environment. Every catalog is implemented <ulink url="https://invent.kde.org/vboettcher/kstars-catalogs/-/blob/master/catalogs/sharpless_2.py"> as a python module</ulink> and provides standard methods to acquire data, parse it and find duplicates in other catalogs. All downloadable catalogs are implemented this way. If you'd like to make a catalog of your own available for &kstars;, it is recommended that you implement it as a package in the repository. The tooling provided there is so flexible, that it should work for you. For more information on how to do that see the <ulink url="https://protagon.space/catalogs/">catalog repository documentation</ulink>. If you are not familiar with python programming you can request the addition of a catalog by opening a ticket in the repository or contacting <ulink url="https://invent.kde.org/vboettcher/kstars-catalogs/-/project_members">the maintainers</ulink>. &kstars; provides also provides means to create custom catalogs by manually entering data or importing CSV tables, but those are less flexible and offer no deduplication. |
---|---|
Traduction : | Pour le moment, la déduplication (l'affectation des OID) n'est gérée que par les outils du <ulink url="https://invent.kde/vboettcher/kstars-catalogs">dépôt de paquets des catalogues</ulink>. Le but de cet ensemble d'outils est de pouvoir reproduire la compilation des catalogues dans un environnement homogène. Chaque catalogue est implémenté dans un <ulink url="https://invent.kde.org/vboettcher/kstars-catalogs/-/blob/master/catalogs/sharpless_2.py">module python</ulink> et fournit des méthodes standards pour acquérir des données, les analyser et trouver des doublons dans d'autres catalogues. Tous les catalogues téléchargeables sont implémentés de cette manière. Si vous voulez créer votre propre catalogue à mettre à disposition de &kstars;, il est fortement recommandé de le créer comme un paquet dans ce dépôt. Les outils à disposition sont tellement flexibles que cela devrait bien fonctionner pour vous. Pour davantage d'informations sur la manière de procéder, veuillez lire la <ulink url="https://protagon.space/catalogs/">documentation sur les dépôts de catalogues</ulink>. Si vous n'êtes pas à l'aise avec la programmation en Python, vous pouvez demander l'ajout d'un catalogue en ouvrant un ticket sur la page du dépôt ou en contactant les <ulink url="https://invent.kde.org/vboettcher/kstars-catalogs/-/project_members">gestionnaires</ulink>. &kstars; fournit aussi des moyens de créer des catalogues personnalisés en entrant manuellement les données ou en important des tables au format CSV mais cela est moins flexible et ne permet pas la déduplication. |
Message n°122,
Original : | Currently, deduplication (the assignment of OIDs) is only supported by the tooling of the <ulink url="https://invent.kde.org/vboettcher/kstars-catalogs">catalog packaging repository</ulink>. The aim of this tool-chain is to reproducibly build catalogs in a homogeneous environment. Every catalog is implemented <ulink url="https://invent.kde.org/vboettcher/kstars-catalogs/-/blob/master/catalogs/sharpless_2.py"> as a python module</ulink> and provides standard methods to acquire data, parse it and find duplicates in other catalogs. All downloadable catalogs are implemented this way. If you'd like to make a catalog of your own available for &kstars;, it is recommended that you implement it as a package in the repository. The tooling provided there is so flexible, that it should work for you. For more information on how to do that see the <ulink url="https://protagon.space/catalogs/">catalog repository documentation</ulink>. If you are not familiar with python programming you can request the addition of a catalog by opening a ticket in the repository or contacting <ulink url="https://invent.kde.org/vboettcher/kstars-catalogs/-/project_members">the maintainers</ulink>. &kstars; provides also provides means to create custom catalogs by manually entering data or importing CSV tables, but those are less flexible and offer no deduplication. |
---|---|
Traduction : | Pour le moment, la déduplication (l'affectation des OID) n'est gérée que par les outils du <ulink url="https://invent.kde/vboettcher/kstars-catalogs">dépôt de paquets des catalogues</ulink>. Le but de cet ensemble d'outils est de pouvoir reproduire la compilation des catalogues dans un environnement homogène. Chaque catalogue est implémenté dans un <ulink url="https://invent.kde.org/vboettcher/kstars-catalogs/-/blob/master/catalogs/sharpless_2.py">module python</ulink> et fournit des méthodes standards pour acquérir des données, les analyser et trouver des doublons dans d'autres catalogues. Tous les catalogues téléchargeables sont implémentés de cette manière. Si vous voulez créer votre propre catalogue à mettre à disposition de &kstars;, il est fortement recommandé de le créer comme un paquet dans ce dépôt. Les outils à disposition sont tellement flexibles que cela devrait bien fonctionner pour vous. Pour davantage d'informations sur la manière de procéder, veuillez lire la <ulink url="https://protagon.space/catalogs/">documentation sur les dépôts de catalogues</ulink>. Si vous n'êtes pas à l'aise avec la programmation en Python, vous pouvez demander l'ajout d'un catalogue en ouvrant un ticket sur la page du dépôt ou en contactant les <ulink url="https://invent.kde.org/vboettcher/kstars-catalogs/-/project_members">gestionnaires</ulink>. &kstars; fournit aussi des moyens de créer des catalogues personnalisés en entrant manuellement les données ou en important des tables au format CSV mais cela est moins flexible et ne permet pas la déduplication. |
Message n°122,
Original : | Currently, deduplication (the assignment of OIDs) is only supported by the tooling of the <ulink url="https://invent.kde.org/vboettcher/kstars-catalogs">catalog packaging repository</ulink>. The aim of this tool-chain is to reproducibly build catalogs in a homogeneous environment. Every catalog is implemented <ulink url="https://invent.kde.org/vboettcher/kstars-catalogs/-/blob/master/catalogs/sharpless_2.py"> as a python module</ulink> and provides standard methods to acquire data, parse it and find duplicates in other catalogs. All downloadable catalogs are implemented this way. If you'd like to make a catalog of your own available for &kstars;, it is recommended that you implement it as a package in the repository. The tooling provided there is so flexible, that it should work for you. For more information on how to do that see the <ulink url="https://protagon.space/catalogs/">catalog repository documentation</ulink>. If you are not familiar with python programming you can request the addition of a catalog by opening a ticket in the repository or contacting <ulink url="https://invent.kde.org/vboettcher/kstars-catalogs/-/project_members">the maintainers</ulink>. &kstars; provides also provides means to create custom catalogs by manually entering data or importing CSV tables, but those are less flexible and offer no deduplication. |
---|---|
Traduction : | Pour le moment, la déduplication (l'affectation des OID) n'est gérée que par les outils du <ulink url="https://invent.kde/vboettcher/kstars-catalogs">dépôt de paquets des catalogues</ulink>. Le but de cet ensemble d'outils est de pouvoir reproduire la compilation des catalogues dans un environnement homogène. Chaque catalogue est implémenté dans un <ulink url="https://invent.kde.org/vboettcher/kstars-catalogs/-/blob/master/catalogs/sharpless_2.py">module python</ulink> et fournit des méthodes standards pour acquérir des données, les analyser et trouver des doublons dans d'autres catalogues. Tous les catalogues téléchargeables sont implémentés de cette manière. Si vous voulez créer votre propre catalogue à mettre à disposition de &kstars;, il est fortement recommandé de le créer comme un paquet dans ce dépôt. Les outils à disposition sont tellement flexibles que cela devrait bien fonctionner pour vous. Pour davantage d'informations sur la manière de procéder, veuillez lire la <ulink url="https://protagon.space/catalogs/">documentation sur les dépôts de catalogues</ulink>. Si vous n'êtes pas à l'aise avec la programmation en Python, vous pouvez demander l'ajout d'un catalogue en ouvrant un ticket sur la page du dépôt ou en contactant les <ulink url="https://invent.kde.org/vboettcher/kstars-catalogs/-/project_members">gestionnaires</ulink>. &kstars; fournit aussi des moyens de créer des catalogues personnalisés en entrant manuellement les données ou en important des tables au format CSV mais cela est moins flexible et ne permet pas la déduplication. |
À la ligne 889
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « réduplication »
- « dé duplication »
- « dé-duplication »
- « réduplications »
- « duplication »
Message n°132,
Original : | Import a catalog in the <literal role="extension">.kscat</literal> format from a file. |
---|---|
Traduction : | Importer un catalogue au format <literal role="extension">.kscat</literal> depuis un fichier. |
À la ligne 959
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « scat »
- « KScan »
- « ks cat »
- « ks-cat »
- « Skat »
Message n°143,
Original : | Export a catalog into a <literal role="extension">.kscat</literal> file. |
---|---|
Traduction : | Exporter un catalogue dans un fichier <literal role="extension">.kscat</literal>. |
À la ligne 1036
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « scat »
- « KScan »
- « ks cat »
- « ks-cat »
- « Skat »
Message n°202,
Original : | For example the screenshot above, the object originates from the OpenNGC catalog where each row is identified by <quote>NGCXXXX</quote>. |
---|---|
Traduction : | Par exemple dans la capture d'écran ci-dessus, l'objet vient du catalogue « OpenNGC » où chaque rangée est identifiée par <quote>NGCXXXX</quote>. |
À la ligne 1449
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Open NGC »
- « Open-NGC »
- « OpenAL »
- « OpenId »
- « Aubaine »
Message n°202,
Original : | For example the screenshot above, the object originates from the OpenNGC catalog where each row is identified by <quote>NGCXXXX</quote>. |
---|---|
Traduction : | Par exemple dans la capture d'écran ci-dessus, l'objet vient du catalogue « OpenNGC » où chaque rangée est identifiée par <quote>NGCXXXX</quote>. |
Message n°212,
Original : | In the top right you can choose whether coordinates are being expressed in degrees or hours/minutes/seconds. The <guilabel>Mapping</guilabel> section lets you map columns in the CSV file to data fields in &kstars;. Selecting <guilabel>Ignore</guilabel> assigns the default value for this field. Entering your own text will use this as the value for every object being read. The <guilabel>Type Mapping</guilabel> section maps strings to object types. You can add and remove mappings by clicking <guilabel>+</guilabel> or <guilabel>-</guilabel>. When you're done mapping, you can test your settings by clicking <guilabel>Preview</guilabel> to read the first few objects from the csv. If you are satisfied you can click <guilabel>OK</guilabel> to import the whole catalog or adjust your settings and preview again. As a reference, a mapping for the OpenNGC catalog is shown in the below screenshot. |
---|---|
Traduction : | Dans la partie en haut à droite vous pouvez choisir si les coordonnées sont exprimées en degrés ou en heure/minute/seconde. La section <guilabel>Correspondance</guilabel> vous permet de faire correspondre les colonnes du fichier CSV avec les champs de données dans &kstars;. Choisir <guilabel>Par défaut</guilabel> assignera la valeur par défaut pour ce champ. Si vous indiquez votre propre texte, celui-ci sera utilisé comme valeur pour chaque objet lu. La section <guilabel>Type de correspondance</guilabel> fait correspondre des chaînes au type de l'objet. Vous pouvez ajouter ou retirer des correspondances en cliquant sur <guilabel>+</guilabel> ou <guilabel>-</guilabel>. Lorsque vous avez terminé, vous pouvez tester vos réglages en cliquant sur <guilabel>Aperçu</guilabel> pour lire les quelques premiers objets du fichier csv. Si vous êtes satisfait, vous pouvez cliquer sur <guilabel>Ok</guilabel> pour importer tout le catalogue ou alors ajuster vos réglages et les vérifier à nouveau. Comme référence vous pouvez voir la correspondance pour un catalogue OpenNGC dans la capture d'écran ci-dessous. |
À la ligne 1519
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Open NGC »
- « Open-NGC »
- « OpenAL »
- « OpenId »
- « Aubaine »
Message n°213,
Original : | Importing CSV Catalogs, OpenNGC |
---|---|
Traduction : | Importation de catalogues au format CSV, OpenNGC |
À la ligne 1526
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Open NGC »
- « Open-NGC »
- « OpenAL »
- « OpenId »
- « Aubaine »
Message n°223,
Original : | &kstars; can draw artificial satellites from many predefined groups. Thus, you can select to display a particular group, multiple groups or partially select subgroups. Under each group, a list of individual satellites is presented. To select all satellites from a group, you need to check the group checkbox. You can also select only the satellites of interest in each group. The satellites orbital elements can be updated via the internet by pressing the <guibutton>Update TLEs</guibutton> button. Another way for updating the satellites orbital elements is to use the <menuchoice><guimenu>Data</guimenu> <guisubmenu>Updates</guisubmenu> <guimenuitem>Update Satellites Orbital Elements</guimenuitem></menuchoice> menu item. If you know the name of a desired satellite then you can use the search satellites method that &kstars; provides. You need to enter the name of satellite in the <guilabel>Search satellites</guilabel> text box and the list will be reduced only to its best matches. |
---|---|
Traduction : | &kstars; peut dessiner des satellites artificiels depuis de nombreux groupes prédéfinis. Vous pouvez ainsi choisir d'afficher un groupe particulier, plusieurs groupes ou partiellement un sous-groupe. Pour chaque groupe, une liste des satellites individuels est présentée. Pour sélectionner tous les satellites, vous devez cocher la case du groupe. Vous pouvez aussi sélectionner les satellites d'intérêt dans chaque groupe. Les orbites des satellites peuvent être mises à jour par internet en cliquant sur le bouton <guibutton>Mise à jour TLE</guibutton> (Two-Line Elements ou paramètres orbitaux à deux lignes). Une autre manière de mettre à jour les orbites est d'utiliser le menu <menuchoice><guimenu>Données</guimenu> <guimenuitem>Mise à jour des orbites des satellites</guimenuitem></menuchoice>. Si vous connaissez le nom d'un satellite, vous pouvez utiliser la méthode de recherche de satellite fournie par &kstars;. Vous devez saisir le nom du satellite dans la boîte de dialogue <guilabel>Recherche de satellite</guilabel> et la liste sera réduite en affichant les meilleures correspondances. |
Message n°223,
Original : | &kstars; can draw artificial satellites from many predefined groups. Thus, you can select to display a particular group, multiple groups or partially select subgroups. Under each group, a list of individual satellites is presented. To select all satellites from a group, you need to check the group checkbox. You can also select only the satellites of interest in each group. The satellites orbital elements can be updated via the internet by pressing the <guibutton>Update TLEs</guibutton> button. Another way for updating the satellites orbital elements is to use the <menuchoice><guimenu>Data</guimenu> <guisubmenu>Updates</guisubmenu> <guimenuitem>Update Satellites Orbital Elements</guimenuitem></menuchoice> menu item. If you know the name of a desired satellite then you can use the search satellites method that &kstars; provides. You need to enter the name of satellite in the <guilabel>Search satellites</guilabel> text box and the list will be reduced only to its best matches. |
---|---|
Traduction : | &kstars; peut dessiner des satellites artificiels depuis de nombreux groupes prédéfinis. Vous pouvez ainsi choisir d'afficher un groupe particulier, plusieurs groupes ou partiellement un sous-groupe. Pour chaque groupe, une liste des satellites individuels est présentée. Pour sélectionner tous les satellites, vous devez cocher la case du groupe. Vous pouvez aussi sélectionner les satellites d'intérêt dans chaque groupe. Les orbites des satellites peuvent être mises à jour par internet en cliquant sur le bouton <guibutton>Mise à jour TLE</guibutton> (Two-Line Elements ou paramètres orbitaux à deux lignes). Une autre manière de mettre à jour les orbites est d'utiliser le menu <menuchoice><guimenu>Données</guimenu> <guimenuitem>Mise à jour des orbites des satellites</guimenuitem></menuchoice>. Si vous connaissez le nom d'un satellite, vous pouvez utiliser la méthode de recherche de satellite fournie par &kstars;. Vous devez saisir le nom du satellite dans la boîte de dialogue <guilabel>Recherche de satellite</guilabel> et la liste sera réduite en affichant les meilleures correspondances. |
Message n°223,
Original : | &kstars; can draw artificial satellites from many predefined groups. Thus, you can select to display a particular group, multiple groups or partially select subgroups. Under each group, a list of individual satellites is presented. To select all satellites from a group, you need to check the group checkbox. You can also select only the satellites of interest in each group. The satellites orbital elements can be updated via the internet by pressing the <guibutton>Update TLEs</guibutton> button. Another way for updating the satellites orbital elements is to use the <menuchoice><guimenu>Data</guimenu> <guisubmenu>Updates</guisubmenu> <guimenuitem>Update Satellites Orbital Elements</guimenuitem></menuchoice> menu item. If you know the name of a desired satellite then you can use the search satellites method that &kstars; provides. You need to enter the name of satellite in the <guilabel>Search satellites</guilabel> text box and the list will be reduced only to its best matches. |
---|---|
Traduction : | &kstars; peut dessiner des satellites artificiels depuis de nombreux groupes prédéfinis. Vous pouvez ainsi choisir d'afficher un groupe particulier, plusieurs groupes ou partiellement un sous-groupe. Pour chaque groupe, une liste des satellites individuels est présentée. Pour sélectionner tous les satellites, vous devez cocher la case du groupe. Vous pouvez aussi sélectionner les satellites d'intérêt dans chaque groupe. Les orbites des satellites peuvent être mises à jour par internet en cliquant sur le bouton <guibutton>Mise à jour TLE</guibutton> (Two-Line Elements ou paramètres orbitaux à deux lignes). Une autre manière de mettre à jour les orbites est d'utiliser le menu <menuchoice><guimenu>Données</guimenu> <guimenuitem>Mise à jour des orbites des satellites</guimenuitem></menuchoice>. Si vous connaissez le nom d'un satellite, vous pouvez utiliser la méthode de recherche de satellite fournie par &kstars;. Vous devez saisir le nom du satellite dans la boîte de dialogue <guilabel>Recherche de satellite</guilabel> et la liste sera réduite en affichant les meilleures correspondances. |
À la ligne 1596
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Éléments »
- « Élément »
- « Bêlements »
- « Vêlements »
- « Cléments »
Message n°251,
Original : | Each time it starts up, &kstars; looks for new image overlay images in a special directory, parallel to the logs directory, named <literal>imageOverlays</literal>. On Linux this can be found in <filename class="directory">~/.local/share/kstars/imageOverlays</filename>. The exact location for your system can be found by clicking the <guibutton>Overlay Directory</guibutton> button near the top of the <guilabel>Image Overlays</guilabel> config page shown at the top of this section. To start, add your images to that directory. Ideally, for performance reasons these aren't massive files, but probably images with widths 1000 or 2000 should be fine. To add additional images in the future, add them to the same directory and click the refresh button or restart &kstars;. To remove overlays, remove them from the directory and click the refresh button or restart &kstars;. |
---|---|
Traduction : | À chaque démarrage, &kstars; recherche la présence de nouvelles images de superposition d'image dans un dossier spécial, en parallèle au dossier de fichiers journaux, nommé <literal>imageOverlays</literal>. Sur les systèmes Linux, les images se trouvent dans <filename class="directory">~/.local/share/kstars/imageOverlays</filename>. L'emplacement exact pour votre système peut être trouvé en cliquant sur le bouton <guibutton>Dossier de superposition</guibutton> près du haut de la page de configuration <guilabel>Superposition d'image</guilabel> affiché au début de cette section. Pour commencer, ajoutez vos images à ce dossier. Pour des raisons de performance, elles ne devraient pas être trop lourdes mais des images de largeur de 1000 ou 2000 pixels devraient convenir. Pour ajouter d'autres images dans le futur, ajoutez-les dans ce même dossier et cliquez sur le bouton d'actualisation ou redémarrez &kstars;. Pour les supprimer, effacez-les de ce dossier et cliquez sur bouton d'actualisation ou redémarrez &kstars;. |
Message n°251,
Original : | Each time it starts up, &kstars; looks for new image overlay images in a special directory, parallel to the logs directory, named <literal>imageOverlays</literal>. On Linux this can be found in <filename class="directory">~/.local/share/kstars/imageOverlays</filename>. The exact location for your system can be found by clicking the <guibutton>Overlay Directory</guibutton> button near the top of the <guilabel>Image Overlays</guilabel> config page shown at the top of this section. To start, add your images to that directory. Ideally, for performance reasons these aren't massive files, but probably images with widths 1000 or 2000 should be fine. To add additional images in the future, add them to the same directory and click the refresh button or restart &kstars;. To remove overlays, remove them from the directory and click the refresh button or restart &kstars;. |
---|---|
Traduction : | À chaque démarrage, &kstars; recherche la présence de nouvelles images de superposition d'image dans un dossier spécial, en parallèle au dossier de fichiers journaux, nommé <literal>imageOverlays</literal>. Sur les systèmes Linux, les images se trouvent dans <filename class="directory">~/.local/share/kstars/imageOverlays</filename>. L'emplacement exact pour votre système peut être trouvé en cliquant sur le bouton <guibutton>Dossier de superposition</guibutton> près du haut de la page de configuration <guilabel>Superposition d'image</guilabel> affiché au début de cette section. Pour commencer, ajoutez vos images à ce dossier. Pour des raisons de performance, elles ne devraient pas être trop lourdes mais des images de largeur de 1000 ou 2000 pixels devraient convenir. Pour ajouter d'autres images dans le futur, ajoutez-les dans ce même dossier et cliquez sur le bouton d'actualisation ou redémarrez &kstars;. Pour les supprimer, effacez-les de ce dossier et cliquez sur bouton d'actualisation ou redémarrez &kstars;. |
Message n°252,
Original : | Start &kstars; once you have images in the <literal>imageOverlays</literal> directory. If you then go to the <guilabel>Image Overlays</guilabel> config page, you should see the new files listed in the table. The new images will show their status as <guilabel>Unprocessed</guilabel>. Only images whose status is <guilabel>OK</guilabel> are displayed on the SkyMap. That is because &kstars; needs to know the sky location, size, and orientation for these images before it can display them. To change the status to <guilabel>OK</guilabel> you need to plate-solve the images or add the required information manually--see below. |
---|---|
Traduction : | Démarrez &kstars; une fois que vos images sont dans le dossier <literal>imagesOverlays</literal>. En vous rendant sur la page de configuration de la <guilabel>Superposition d'image</guilabel>, vous devriez voir les nouveaux fichiers dans la table. Leur statut sera <guilabel>Non traité</guilabel>. Seules les images de statut <guilabel>Ok</guilabel> sont affichées sur la carte du ciel. La raison en est que &kstars; a besoin de connaître la position du ciel, la taille et l'orientation de ces images pour pouvoir les afficher. Pour modifier le statut en <guilabel>Ok</guilabel>, il faut effectuer une résolution astrométrique ou ajouter manuellement l'information requise, voir ci-dessous. |
Message n°252,
Original : | Start &kstars; once you have images in the <literal>imageOverlays</literal> directory. If you then go to the <guilabel>Image Overlays</guilabel> config page, you should see the new files listed in the table. The new images will show their status as <guilabel>Unprocessed</guilabel>. Only images whose status is <guilabel>OK</guilabel> are displayed on the SkyMap. That is because &kstars; needs to know the sky location, size, and orientation for these images before it can display them. To change the status to <guilabel>OK</guilabel> you need to plate-solve the images or add the required information manually--see below. |
---|---|
Traduction : | Démarrez &kstars; une fois que vos images sont dans le dossier <literal>imagesOverlays</literal>. En vous rendant sur la page de configuration de la <guilabel>Superposition d'image</guilabel>, vous devriez voir les nouveaux fichiers dans la table. Leur statut sera <guilabel>Non traité</guilabel>. Seules les images de statut <guilabel>Ok</guilabel> sont affichées sur la carte du ciel. La raison en est que &kstars; a besoin de connaître la position du ciel, la taille et l'orientation de ces images pour pouvoir les afficher. Pour modifier le statut en <guilabel>Ok</guilabel>, il faut effectuer une résolution astrométrique ou ajouter manuellement l'information requise, voir ci-dessous. |
À la ligne 1799
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « astrométrie »
- « astrométries »
- « stéréométrique »
- « stéréométriques »
- « d'astrométrie »
Message n°254,
Original : | Plate solving these images can sometimes be difficult. That is because at this point the system has no information as to the scale or position to look, and thus it is a blind solve. To improve your chance for success, you can enter an approximate RA/DEC center sky position into the <guilabel>RA</guilabel> and <guilabel>DEC</guilabel> columns for the row you are trying to solve. You can also add an image scale, in arcseconds-per-pixel. You can add a default scale to the right of the <guibutton>Solve</guibutton> button in the box labeled <guilabel>Default a-s/px</guilabel> so that all solving attempts use this scale by default. You can also add a scale directly into the table-row-column, which would override the default. You can choose which StellarSolver profile the solver uses (these profiles can be edited in Ekos' <guilabel>Align</guilabel> tab). Finally, you can adjust the solver's <guilabel>Timeout</guilabel> in seconds. |
---|---|
Traduction : | La résolution de ces images peut se révéler difficile. En effet, le système n'a aucune information sur la position et l'échelle de l'image, il résout à l'aveugle. Pour améliorer les chances de succès, vous pouvez indiquer la position approximative du centre de l'image dans le ciel en AD/DEC dans les colonnes <guilabel>AD</guilabel> et <guilabel>DEC</guilabel> de la ligne à résoudre. Vous pouvez également ajouter l'échelle de l'image en secondes d'arc par pixel. Vous pouvez ajouter une échelle par défaut à utiliser dans le champ à droite du bouton <guibutton>Résoudre</guibutton> nommé <guilabel>a-s/px par défaut</guilabel>. Ou alors indiquer une échelle directement dans la table pour passer outre la valeur par défaut. Vous pouvez aussi choisir le profil StellarSolver à utiliser pour la résolution (qui peut être modifié dans le module <guilabel>Alignement</guilabel> d'Ekos). Enfin, vous pouvez le délai d'attente du résolveur en secondes. |
Message n°257,
Original : | The <guilabel>Maximum image dimension:</guilabel> spinbox allows you to vary the maximum image dimension used for images. That is, if you place images that are, for example, 5000 pixels wide into the <literal>imageOverlays</literal> directory, but this input box's value is 1000, then the 5000-pixel-images will be read in, but then downsampled to 1000-pixels-wide before display. This is done to reduce the memory footprint and cpu usage of this feature. It would be more efficient to add image files with the desired image width. |
---|---|
Traduction : | La boîte <guilabel>Dimension maximale de l'image</guilabel> permet de varier la dimension maximale des images utilisée pour les images. Ainsi, si vous mettez des images, par exemple, de 5000 pixels de large dans le dossier <literal>imageOverlays</literal> mais que la valeur d'entrée de la boîte est de 1000 pixels, ces images seront lues mais réduites à la taille de 1000 pixels avant d'être affichées. Cela est effectué afin de réduire l'empreinte mémoire et la charge du processeur de cette fonctionnalité. Mais il serait plus efficace d'ajouter des images de largeur souhaitée directement. |
Message n°273,
Original : | The right panel lists processing options. The <guilabel>Auto stretch</guilabel> item is to always apply auto stretch to images in FITS Viewer, <guilabel>Limited resources mode</guilabel> is to enable limited resource mode to turn off any resource-intensive operations, namely: <guilabel>Auto debayer</guilabel> (bayered images will not be debayered; only grayscale images are shown), <guilabel>Auto WCS</guilabel> (World Coordinate System data will not be processed; WCS maps sky coordinates to image coordinates; equatorial grid lines, object identification, and telescope slew within an image are disabled), and <guilabel>3D cube</guilabel> (RGB images will not be processed; only grayscale images are shown). You can switch off some of these resource-greedy operations separately as well. |
---|---|
Traduction : | Le panneau de droite liste les options de traitement. <guilabel> Étirement automatique</guilabel> permet de toujours appliquer un étirement automatique sur les images dans l'afficheur FITS, <guilabel>Mode avec ressources limitées</guilabel> active le mode de ressources limitées qui désactive toute opération demandant des ressources intensives : <guilabel>Filtre de Bayer automatique</guilabel> (les images brutes ne seront pas dé-matricées, seulement les images grises seront affichées), <guilabel>WCS automatique</guilabel> (les données WCS ne seront pas traitées) ; les coordonnées du ciel de la carte WCS vers les coordonnées de l'image ; les lignes de la grille équatoriale, les identifiants d'objet et la fonction de pivotage du télescope seront désactivées), et <guilabel>Cube 3D</guilabel> (les images RGB ne seront pas traitées, seules les images grises seront affichées). Vous pouvez également désactiver certaines de ces opérations gourmandes en puissance de calcul. |
Message n°273,
Original : | The right panel lists processing options. The <guilabel>Auto stretch</guilabel> item is to always apply auto stretch to images in FITS Viewer, <guilabel>Limited resources mode</guilabel> is to enable limited resource mode to turn off any resource-intensive operations, namely: <guilabel>Auto debayer</guilabel> (bayered images will not be debayered; only grayscale images are shown), <guilabel>Auto WCS</guilabel> (World Coordinate System data will not be processed; WCS maps sky coordinates to image coordinates; equatorial grid lines, object identification, and telescope slew within an image are disabled), and <guilabel>3D cube</guilabel> (RGB images will not be processed; only grayscale images are shown). You can switch off some of these resource-greedy operations separately as well. |
---|---|
Traduction : | Le panneau de droite liste les options de traitement. <guilabel> Étirement automatique</guilabel> permet de toujours appliquer un étirement automatique sur les images dans l'afficheur FITS, <guilabel>Mode avec ressources limitées</guilabel> active le mode de ressources limitées qui désactive toute opération demandant des ressources intensives : <guilabel>Filtre de Bayer automatique</guilabel> (les images brutes ne seront pas dé-matricées, seulement les images grises seront affichées), <guilabel>WCS automatique</guilabel> (les données WCS ne seront pas traitées) ; les coordonnées du ciel de la carte WCS vers les coordonnées de l'image ; les lignes de la grille équatoriale, les identifiants d'objet et la fonction de pivotage du télescope seront désactivées), et <guilabel>Cube 3D</guilabel> (les images RGB ne seront pas traitées, seules les images grises seront affichées). Vous pouvez également désactiver certaines de ces opérations gourmandes en puissance de calcul. |
Message n°273,
Original : | The right panel lists processing options. The <guilabel>Auto stretch</guilabel> item is to always apply auto stretch to images in FITS Viewer, <guilabel>Limited resources mode</guilabel> is to enable limited resource mode to turn off any resource-intensive operations, namely: <guilabel>Auto debayer</guilabel> (bayered images will not be debayered; only grayscale images are shown), <guilabel>Auto WCS</guilabel> (World Coordinate System data will not be processed; WCS maps sky coordinates to image coordinates; equatorial grid lines, object identification, and telescope slew within an image are disabled), and <guilabel>3D cube</guilabel> (RGB images will not be processed; only grayscale images are shown). You can switch off some of these resource-greedy operations separately as well. |
---|---|
Traduction : | Le panneau de droite liste les options de traitement. <guilabel> Étirement automatique</guilabel> permet de toujours appliquer un étirement automatique sur les images dans l'afficheur FITS, <guilabel>Mode avec ressources limitées</guilabel> active le mode de ressources limitées qui désactive toute opération demandant des ressources intensives : <guilabel>Filtre de Bayer automatique</guilabel> (les images brutes ne seront pas dé-matricées, seulement les images grises seront affichées), <guilabel>WCS automatique</guilabel> (les données WCS ne seront pas traitées) ; les coordonnées du ciel de la carte WCS vers les coordonnées de l'image ; les lignes de la grille équatoriale, les identifiants d'objet et la fonction de pivotage du télescope seront désactivées), et <guilabel>Cube 3D</guilabel> (les images RGB ne seront pas traitées, seules les images grises seront affichées). Vous pouvez également désactiver certaines de ces opérations gourmandes en puissance de calcul. |
Message n°273,
Original : | The right panel lists processing options. The <guilabel>Auto stretch</guilabel> item is to always apply auto stretch to images in FITS Viewer, <guilabel>Limited resources mode</guilabel> is to enable limited resource mode to turn off any resource-intensive operations, namely: <guilabel>Auto debayer</guilabel> (bayered images will not be debayered; only grayscale images are shown), <guilabel>Auto WCS</guilabel> (World Coordinate System data will not be processed; WCS maps sky coordinates to image coordinates; equatorial grid lines, object identification, and telescope slew within an image are disabled), and <guilabel>3D cube</guilabel> (RGB images will not be processed; only grayscale images are shown). You can switch off some of these resource-greedy operations separately as well. |
---|---|
Traduction : | Le panneau de droite liste les options de traitement. <guilabel> Étirement automatique</guilabel> permet de toujours appliquer un étirement automatique sur les images dans l'afficheur FITS, <guilabel>Mode avec ressources limitées</guilabel> active le mode de ressources limitées qui désactive toute opération demandant des ressources intensives : <guilabel>Filtre de Bayer automatique</guilabel> (les images brutes ne seront pas dé-matricées, seulement les images grises seront affichées), <guilabel>WCS automatique</guilabel> (les données WCS ne seront pas traitées) ; les coordonnées du ciel de la carte WCS vers les coordonnées de l'image ; les lignes de la grille équatoriale, les identifiants d'objet et la fonction de pivotage du télescope seront désactivées), et <guilabel>Cube 3D</guilabel> (les images RGB ne seront pas traitées, seules les images grises seront affichées). Vous pouvez également désactiver certaines de ces opérations gourmandes en puissance de calcul. |
À la ligne 1946
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « pilotage »
- « pivot age »
- « pivot-age »
- « pilotages »
- « pivotante »
Message n°280,
Original : | Ekos is an astrophotography suite, a complete astrophotography solution that can control all INDI devices including numerous telescopes, CCDs, DSLRs, focusers, filters, and a lot more. Ekos supports highly accurate tracking using online and offline astrometry solver, autofocus and autoguiding capabilities, and capture of single or multiple images using the powerful built in sequence manager. For detailed explanation of <guilabel>Ekos</guilabel>, see the <link linkend="ekos">Ekos section of this manual</link>. |
---|---|
Traduction : | Ekos est une suite d'astrophotographie complète qui permet de contrôler tout périphérique INDI tels que des montures, des CCD, des APN, des moteurs de mise au point, des roues à filtres et bien plus encore. Ekos gère le suivi de haute précision en utilisant des résolveurs en ligne et hors ligne, la mise au point automatique et l'autoguidage ainsi que l'acquisition d'images unique ou multiple en utilisant le puissant gestionnaire de séquences. Pour des explications détaillées d'<guilabel>Ekos</guilabel>, veuillez lire la <link linkend="ekos">section Ekos de ce manuel</link>. |
Message n°280,
Original : | Ekos is an astrophotography suite, a complete astrophotography solution that can control all INDI devices including numerous telescopes, CCDs, DSLRs, focusers, filters, and a lot more. Ekos supports highly accurate tracking using online and offline astrometry solver, autofocus and autoguiding capabilities, and capture of single or multiple images using the powerful built in sequence manager. For detailed explanation of <guilabel>Ekos</guilabel>, see the <link linkend="ekos">Ekos section of this manual</link>. |
---|---|
Traduction : | Ekos est une suite d'astrophotographie complète qui permet de contrôler tout périphérique INDI tels que des montures, des CCD, des APN, des moteurs de mise au point, des roues à filtres et bien plus encore. Ekos gère le suivi de haute précision en utilisant des résolveurs en ligne et hors ligne, la mise au point automatique et l'autoguidage ainsi que l'acquisition d'images unique ou multiple en utilisant le puissant gestionnaire de séquences. Pour des explications détaillées d'<guilabel>Ekos</guilabel>, veuillez lire la <link linkend="ekos">section Ekos de ce manuel</link>. |
Message n°297,
Original : | There are three situations when &kstars; must redraw the sky display very rapidly: when a new focus position is selected (and <guilabel>Use animated slewing</guilabel> is checked), when the sky is dragged with the mouse, and when the time step is large. In these situations, the positions of all objects must be recomputed as rapidly as possible, which can put a large load on the <abbrev>CPU</abbrev>. If the <abbrev>CPU</abbrev> cannot keep up with the demand, then the display will seem sluggish or jerky. To mitigate this, &kstars; will hide certain objects during these rapid-redraw situations, as long as the <guilabel>Hide objects while moving</guilabel> checkbox is selected. The timestep threshold above which objects will be hidden is determined by the <guilabel>Also hide if time step larger than:</guilabel> timestep-spinbox. You can specify the objects that should be hidden in the <guilabel>Configure Hidden Objects</guilabel> section. |
---|---|
Traduction : | Il y a trois situations dans lesquelles &kstars; doit redessiner le ciel très vite : quand il est demandé une nouvelle position de mise au point (et <guilabel>Utiliser la rotation animée</guilabel> est coché), quand le ciel est tiré avec la souris et quand le pas temporel est grand. Dans ces situations, la position de tous les objets doit être recalculée aussi vite que possible, ce qui peut demander une grosse charge processeur. Si le processeur ne peut suivre la demande, l'affichage semblera instable. Pour tempérer ceci, &kstars; cachera certains objets pendant ces situations de rafraîchissement rapide, tant que la case <guilabel>Cacher les objets pendant le déplacement</guilabel> est cochée. Le seuil de temps élémentaire au-dessus duquel les objets seront cachés est déterminé par le compteur <guilabel>Cacher également si le pas temporel est supérieur à</guilabel>. Vous pouvez spécifier les objets que vous souhaitez cacher dans la section <guilabel>Configurer les objets cachés</guilabel>. |
À la ligne 2114
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « re dessiner »
- « re-dessiner »
- « dessiner »
- « prédestiner »
- « Redessinage »
Message n°308,
Original : | The images are all saved in folders parallel to the main logging directory. They are in folders named guide, autofocus, align, and align/failed. |
---|---|
Traduction : | Ces images sont enregistrées dans des dossiers situés au même niveau que le dossier des fichiers journaux. Leurs noms sont guide, autofocus, align et align / failed. |
À la ligne 2191
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « aligna »
- « aligne »
- « aligné »
- « Alin »
- « alignai »
Message n°308,
Original : | The images are all saved in folders parallel to the main logging directory. They are in folders named guide, autofocus, align, and align/failed. |
---|---|
Traduction : | Ces images sont enregistrées dans des dossiers situés au même niveau que le dossier des fichiers journaux. Leurs noms sont guide, autofocus, align et align / failed. |
À la ligne 2191
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « aligna »
- « aligne »
- « aligné »
- « Alin »
- « alignai »
Message n°308,
Original : | The images are all saved in folders parallel to the main logging directory. They are in folders named guide, autofocus, align, and align/failed. |
---|---|
Traduction : | Ces images sont enregistrées dans des dossiers situés au même niveau que le dossier des fichiers journaux. Leurs noms sont guide, autofocus, align et align / failed. |
À la ligne 2191
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « fail ed »
- « fail-ed »
- « failles »
- « faillés »
- « faille »
Message n°320,
Original : | Choose an <quote>FOV Symbol</quote> using the <menuchoice><guimenu>Settings</guimenu><guisubmenu>FOV Symbols</guisubmenu></menuchoice> submenu. <firstterm>FOV</firstterm> is an acronym for <quote>field-of-view</quote>. An FOV symbol is drawn at the center of the window to indicate where the display is pointing. Different symbols have different angular sizes; you can use a symbol to show what the view through a particular telescope would look like. For example, if you choose the <quote>7x35 Binoculars</quote> FOV symbol, then a circle is drawn on the display that is 9.2 degrees in diameter; this is the field-of-view for 7x35 binoculars. |
---|---|
Traduction : | Choisissez un <quote>Indicateur de champ de vision (FOV)</quote> en utilisant le menu <menuchoice><guimenu>configuration</guimenu> <guisubmenu>Indicateurs de champ de vision</guisubmenu></menuchoice>. <firstterm>FOV</firstterm> est un acronyme pour <quote>Field Of View</quote> (champ de vision = CdV). Un indicateur de champ de vision est dessiné au centre de la fenêtre pour indiquer où l'affichage pointe. Les indicateurs correspondant à différentes tailles angulaires ; vous pouvez utiliser un indicateur pour voir à quoi la vue ressemblerait à travers un certain télescope. Par exemple, si vous choisissez l'indicateur <quote>Jumelles 7x35</quote>, un cercle de 9,2 degrés de diamètre sera dessiné sur l'écran ; c'est le champ de vision d'une paire de jumelles 7x35. |
Message n°320,
Original : | Choose an <quote>FOV Symbol</quote> using the <menuchoice><guimenu>Settings</guimenu><guisubmenu>FOV Symbols</guisubmenu></menuchoice> submenu. <firstterm>FOV</firstterm> is an acronym for <quote>field-of-view</quote>. An FOV symbol is drawn at the center of the window to indicate where the display is pointing. Different symbols have different angular sizes; you can use a symbol to show what the view through a particular telescope would look like. For example, if you choose the <quote>7x35 Binoculars</quote> FOV symbol, then a circle is drawn on the display that is 9.2 degrees in diameter; this is the field-of-view for 7x35 binoculars. |
---|---|
Traduction : | Choisissez un <quote>Indicateur de champ de vision (FOV)</quote> en utilisant le menu <menuchoice><guimenu>configuration</guimenu> <guisubmenu>Indicateurs de champ de vision</guisubmenu></menuchoice>. <firstterm>FOV</firstterm> est un acronyme pour <quote>Field Of View</quote> (champ de vision = CdV). Un indicateur de champ de vision est dessiné au centre de la fenêtre pour indiquer où l'affichage pointe. Les indicateurs correspondant à différentes tailles angulaires ; vous pouvez utiliser un indicateur pour voir à quoi la vue ressemblerait à travers un certain télescope. Par exemple, si vous choisissez l'indicateur <quote>Jumelles 7x35</quote>, un cercle de 9,2 degrés de diamètre sera dessiné sur l'écran ; c'est le champ de vision d'une paire de jumelles 7x35. |
Message n°332,
Original : | If your instrument is using an erecting prism, typically used on Schmidt-Cassegrain and refracting type telescopes, the view through the eyepiece will be mirrored horizontally. You can have the sky map match this by checking the <guilabel>Mirrored View</guilabel> option under the <guimenu>View</guimenu> menu, or using the key combination <keycombo>&Ctrl;&Shift;<keycap>M</keycap></keycombo>. |
---|---|
Traduction : | Si votre instrument est équipé d'un redresseur à prisme, ce qui est typiquement utilisé sur un télescope Schmidt-Cassegrain ou un réfracteur, la vue à travers l'oculaire sera redressée horizontalement. La carte du ciel peut s'adapter à ce montage en cochant l'option <guilabel>Vue redressée</guilabel> dans le menu <guimenu>Affichage</guimenu>, ou en utilisant la combinaison de touches <keycombo>&Ctrl;&Maj;<keycap>M</keycap></keycombo>. |
À la ligne 2361
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Casse grain »
- « Casse-grain »
- « Casse-graine »
- « Casserai »
- « Casserais »
Message n°334,
Original : | If you are visually observing through an eyepiece of an instrument, you may need to do some more correction. For the common case of a large Dobsonian telescope (or more generally a Newtonian design mounted on an altazimuth mount), an additional systematic correction is of help. This correction applies because we stand erect while using the telescope irrespective of the angle the telescope tube is making with the ground. So as we move the telescope in altitude, an additional correction depending on the altitude of the object needs to be applied to make the sky map match the view through the eyepiece where the observer is standing erect. This correction is enabled by choosing the appropriate "Erect observer correction" option in the <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guisubmenu>Skymap Orientation</guisubmenu></menuchoice> submenu. The correction depends on which side the telescope's focuser is placed by the manufacturer. If when observing just above the horizon through the eyepiece, the sky is on the observer's right side (and the mirror to the left), pick the <guilabel>Erect observer correction, right-handed</guilabel> option. Similarly, if the sky is to the left of the observer, choose the <guilabel>Erect observer correct, left-handed</guilabel> option. This correction only makes sense in Horizontal Coordinate mode and is disabled when using equatorial coordinates. |
---|---|
Traduction : | Si vous observez à l'œil nu à travers un oculaire d'un instrument, il se peut que vous deviez faire quelques corrections supplémentaires. Pour le cas commun d'un télescope de Dobson (ou plus généralement un Newton monté sur une monture alt-azimutale), une correction supplémentaire systématique est nécessaire. Elle s'applique parce que l'observateur se tient debout lors de l'observation indépendamment de l'angle du tube du télescope par rapport au sol. Ainsi, à mesure que l'on bouge le télescope en élévation, il est nécessaire d'appliquer une correction dépendante de l'altitude de l'objet pour que la carte du ciel corresponde à la vue à travers l'oculaire. Cette correction dépend de la position du moteur de mise au point décidée par le constructeur. Cette correction est activée en cochant la case <guilabel>Correction observateur debout</guilabel> dans le sous-menu <menuchoice><guimenu>Affichage</guimenu><guisubmenu>Orientation de la carte du ciel</guisubmenu></menuchoice>. Cette correction ne fait sens que dans le mode de coordonnées horizontales et est par conséquent désactivée en coordonnées équatoriales. |
À la ligne 2377
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Dosons »
- « D'oison »
- « Toison »
- « D'oisons »
- « Dopons »
Message n°339,
Original : | Eyepiece of an altazimuth Schmidt-Cassegrain telescope with an erecting prism: Under the <guimenu>View</guimenu> menu, choose <guilabel>Mirrored View</guilabel>, and under the <guisubmenu>Skymap Orientation</guisubmenu> sub-menu, choose <guilabel>Zenith Up</guilabel>. Finally, tweak the rotation manually to match the eyepiece view according to the angle you are using for your erecting prism. |
---|---|
Traduction : | Oculaire d'un télescope Schmidt-Cassegrain équipé d'un redresseur terrestre à prisme : dans le menu <guimenu>Affichage</guimenu>, choisissez <guilabel>Vue redressée</guilabel>, et dans le sous-menu <guisubmenu>Orientation de la carte du ciel</guisubmenu>, choisissez <guilabel>Zénith en haut</guilabel>. Enfin, réglez manuellement la rotation pour qu'elle s'accorde à la vue de l'oculaire en accord avec l'angle utilisé pour le redresseur. |
À la ligne 2413
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Casse grain »
- « Casse-grain »
- « Casse-graine »
- « Casserai »
- « Casserais »
Message n°343,
Original : | Eyepiece of a Dobsonian telescope: Choose Horizontal Coordinates, and in the <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guisubmenu>Skymap Orientation</guisubmenu></menuchoice> submenu, select <guilabel>Zenith Down</guilabel> and enable the erect observer correction, picking the left/right handed option as is appropriate for your telescope. Then adjust the orientation manually once to match your telescope eyepiece view, and it should henceforth track it correctly. |
---|---|
Traduction : | Oculaire d'un télescope de Dobson : choisissez les coordonnées horizontales, et dans le sous-menu <menuchoice><guimenu>Affichage</guimenu><guisubmenu>Orientation de la carte du ciel</guisubmenu></menuchoice>, choisissez <guilabel>Zénith en bas</guilabel> et activez la correction de l'observateur debout en choisissant l'option gauche/droite appropriée à votre télescope. Ensuite ajustez l'orientation manuellement une fois pour correspondre la vue de l'oculaire et le suivi devrait fonctionner. |
À la ligne 2443
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Dosons »
- « D'oison »
- « Toison »
- « D'oisons »
- « Dopons »
Message n°350,
Original : | The <guilabel>Name</guilabel> field carries a unique name for the View. The <guilabel>Mount Type</guilabel> determines whether the reference direction used for orientation will be north or zenith. Typically, one would set this to the type of mount used for the telescope. However, when using refractors and Schmidt-Cassegrain Telescopes (SCTs) with a rotatable diagonal, the observer will have a tendency to re-orient the eyepiece for comfort so that the eyepiece remains at a fixed angle with respect to the zenith. For this reason, it makes sense to choose <guilabel>Altazimuth</guilabel> mounting even when the telescope is actually on an equatorial mount. Choose <guilabel>Equatorial</guilabel> mounting when the focuser will not be re-oriented, such as when using a camera on an equatorially mounted telescope. For Newtonian telescopes that invert (i.e. rotate by 180 degrees but do not change the handedness) of the view, pick the <guilabel>Inverted</guilabel> option. This is also the correct option for straight-through refractors and finder scopes. When using a erecting prism diagonal, the prism erects the inverted image by flipping it up-down. This results overall in a left-right mirrored image. Thus for telescopes that use an erecting prism, pick <guilabel>Mirrored</guilabel>. A special kind of prism called an Amici roof prism not only erects the image vertically, but it also prevents left-right mirroring of the image. Finder scopes incorporating such a diagonal are normally called "Right-Angle Correct Image" or RACI finder scopes. Such diagonals may also be used on refractors and SCTs. When using such a prism that produces a correct image, choose the <guilabel>Correct</guilabel> option. The <guilabel>Mirrored on the vertical axis</guilabel> option is not encountered in typical astronomical instruments, but is provided for completeness. Two more factors need to be considered: one is the angle of the eyepiece with respect to the reference direction (north / zenith), and the other is the orientation of the observer's head (and notion of the vertical) which we explained when describing the erect observer correction feature. These two aspects are configured using the single slider titled <guilabel>Eyepiece Angle</guilabel>. Two illustrations below the slider show the interpretation of this setting; on the left, as seen from the front as is more convenient for Newtonian telescopes, and on the right as is seen from the back, more convenient for refractors and Cassegrains. The observer naturally stands on the side that makes it more convenient to look through the eyepiece, so the erect observer correction is automatically adjusted accordingly. For eyepiece angles that are less than -1 degree on the slider, the <guilabel>Erect observer correction, right-handed</guilabel> option is applied. Similarly, for eyepiece angles that are greater than +1 degree, the <guilabel>Erect observer correction, left-handed</guilabel> is applied. At 0 degrees, no erect observer correction is applied. This correction is indicated by a silhouette of a person standing on the appropriate side of the telescope. In our convention, most mass-manufactured Dobsonians seem to have a correction around +45 degrees. Incidentally, this correction is also useful for finder scopes with diagonals. One may want to explicitly disable the erect observer correction even when the eyepiece angle is not zero. This is useful in case the view comes from a CCD camera that does not change angle with respect to the telescope body (unlike an observer's head), or if the display showing KStars' sky map is mounted on the telescope body itself. In this case the <guilabel>Display mounted on the telescope</guilabel> option can be checked. For the opposite effect, i.e. where the eyepiece angle is zero, but the observer is leaning to look through the eyepiece from one of the two sides, set the eyepiece angle to plus or minus 2 degrees to enable the erect observer correction; the minor difference will not be noticeable. Finally, one may want triggering of the view to also set the field-of-view of the sky map to some value, for example to set the FOV of a finder scope. In this case, the <guilabel>Also set the field of view</guilabel> check-box may be checked, and an approximate field-of-view to adjust may be specified. If this is not enabled, the zoom level of the sky map is not altered when this view is applied. |
---|---|
Traduction : | Le champ <guilabel>Nom</guilabel> contient le nom unique de la vue. Celui du <guilabel>Type de monture</guilabel> détermine si la direction de référence utilisée pour l'orientation est nord ou zénith. Il est typiquement réglé sur le type de monture utilisé avec le télescope. Toutefois, avec l'utilisation de réfracteurs et de télescopes Schmidt-Cassegrin ayant une diagonal rotative, l'observateur aura tendance à réorienter l'oculaire dans une position de confort de telle manière qu'il restera à un angle fixe par rapport au zénith. Pour cette raison, il fait sens de choisir <guilabel>Alt-Azimuth</guilabel> même si le télescope est monté sur une monture équatoriale. Choisissez <guilabel>Équatorial</guilabel> quand le moteur de mise au point ne sera pas réorienté, par exemple lors de l'utilisation d'un appareil monté sur une monture équatoriale. Pour les télescopes de Newton qui inverse la vue (rotation de 180° sans modifier la chiralité), choisissez l'option <guilabel>Inversé</guilabel>. C'est également la bonne option pour les réfracteurs directs et les chercheurs. Pour l'utilisation de prisme redresseur, ce dernier redresse l'image inversée par symétrie horizontale, ce qui induit une image inversée verticalement. Ainsi, pour ces télescopes, choisissez l'option <guilabel>Miroir</guilabel>. Un type spécial de prisme, le prisme Amici, redresse non seulement l'image verticalement mais empêche également l'inversion horizontale. Les chercheurs incorporant cette fonctionnalité sont appelés RACI (Right-Angle Correct Image). Ils peuvent également être utilisés avec des réfracteurs et des Schmidt-Cassegrin. Pour ces prismes qui produisent des images correctes, choisissez l'option <guilabel>Correct</guilabel>. L'option <guilabel>Miroir axe vertical</guilabel> n'est pas trouvée dans des instruments astronomiques typiques mais est fournie à titre d'exhaustivité. Deux autres facteurs doivent être considérés : le premier est l'angle de l'oculaire par rapport à la direction de référence (nord/zénith) et le second est l'orientation de la tête de l'observateur (notion de verticalité) expliquée dans la description du redresseur. Ces deux aspects sont configurés à l'aide du curseur de défilement <guilabel>Angle de l'oculaire</guilabel>. Deux illustrations sous le curseur illustrent l'interprétation de ce réglage ; sur la gauche, vu depuis devant car plus pratique pour des Newton et sur la droite, vu de derrière car plus pratique pour des réfracteurs et des Schmidt-Cassegrin. L'observateur se tient sur le côté le plus pratique pour observer à travers l'oculaire, et ainsi la correction du redresseur est ajusté en conséquence. Pour des angles inférieurs à 1°, l'option <guilabel>Correction redresseur, droite</guilabel> est utilisée. Au contraire, pour des angles supérieurs à 1°, c'est l'option <guilabel>Correction redresseur, gauche</guilabel> qui est utilisée. Pour zéro degré, aucune correction n'est appliquée. La correction est illustrée par la silhouette d'une personne se trouvant sur le côté approprié du télescope. Selon notre convention, la plupart de télescope de Dobson du marché ont une correction de l'ordre de 45°. Cette correction est accessoirement également utile pour les chercheurs avec prisme. Il peut être souhaitable de désactiver la correction même si l'angle n'est pas zéro. Cela peut être utile si la vue provient d'un appareil CCD qui ne modifie pas l'angle par rapport au corps du télescope (contrairement à la tête de l'observateur), ou si l'affichage de la carte du ciel de KStars est monté sur le corps du télescope lui-même. Dans ce cas, l'option <guilabel>Affichage monté sur le télescope</guilabel> peut être cochée. Pour l'effet opposé, quand l'angle de l'oculaire est zéro mais que l'observateur se penche pour regarder à travers l'oculaire d'un des deux côtés, réglez cette angle à plus ou moins 2 degrés pour activer la correction ; la petite différence sera invisible. Enfin, il peut être souhaitable de régler le champ de vue à une certaine valeur, par exemple pour régler le champ de vue du chercheur. Dans ce cas, l'option <guilabel>Régler aussi le CdV</guilabel> peut être cochée et une valeur approximative choisie. Si cette option n'est pas activée, le niveau de zoom de la carte du ciel ne sera pas modifié quand la vue sera appliquée. |
À la ligne 2492
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Cassetin »
- « Casse-graine »
- « Casserions »
- « Casserons »
- « Cassetins »
Message n°350,
Original : | The <guilabel>Name</guilabel> field carries a unique name for the View. The <guilabel>Mount Type</guilabel> determines whether the reference direction used for orientation will be north or zenith. Typically, one would set this to the type of mount used for the telescope. However, when using refractors and Schmidt-Cassegrain Telescopes (SCTs) with a rotatable diagonal, the observer will have a tendency to re-orient the eyepiece for comfort so that the eyepiece remains at a fixed angle with respect to the zenith. For this reason, it makes sense to choose <guilabel>Altazimuth</guilabel> mounting even when the telescope is actually on an equatorial mount. Choose <guilabel>Equatorial</guilabel> mounting when the focuser will not be re-oriented, such as when using a camera on an equatorially mounted telescope. For Newtonian telescopes that invert (i.e. rotate by 180 degrees but do not change the handedness) of the view, pick the <guilabel>Inverted</guilabel> option. This is also the correct option for straight-through refractors and finder scopes. When using a erecting prism diagonal, the prism erects the inverted image by flipping it up-down. This results overall in a left-right mirrored image. Thus for telescopes that use an erecting prism, pick <guilabel>Mirrored</guilabel>. A special kind of prism called an Amici roof prism not only erects the image vertically, but it also prevents left-right mirroring of the image. Finder scopes incorporating such a diagonal are normally called "Right-Angle Correct Image" or RACI finder scopes. Such diagonals may also be used on refractors and SCTs. When using such a prism that produces a correct image, choose the <guilabel>Correct</guilabel> option. The <guilabel>Mirrored on the vertical axis</guilabel> option is not encountered in typical astronomical instruments, but is provided for completeness. Two more factors need to be considered: one is the angle of the eyepiece with respect to the reference direction (north / zenith), and the other is the orientation of the observer's head (and notion of the vertical) which we explained when describing the erect observer correction feature. These two aspects are configured using the single slider titled <guilabel>Eyepiece Angle</guilabel>. Two illustrations below the slider show the interpretation of this setting; on the left, as seen from the front as is more convenient for Newtonian telescopes, and on the right as is seen from the back, more convenient for refractors and Cassegrains. The observer naturally stands on the side that makes it more convenient to look through the eyepiece, so the erect observer correction is automatically adjusted accordingly. For eyepiece angles that are less than -1 degree on the slider, the <guilabel>Erect observer correction, right-handed</guilabel> option is applied. Similarly, for eyepiece angles that are greater than +1 degree, the <guilabel>Erect observer correction, left-handed</guilabel> is applied. At 0 degrees, no erect observer correction is applied. This correction is indicated by a silhouette of a person standing on the appropriate side of the telescope. In our convention, most mass-manufactured Dobsonians seem to have a correction around +45 degrees. Incidentally, this correction is also useful for finder scopes with diagonals. One may want to explicitly disable the erect observer correction even when the eyepiece angle is not zero. This is useful in case the view comes from a CCD camera that does not change angle with respect to the telescope body (unlike an observer's head), or if the display showing KStars' sky map is mounted on the telescope body itself. In this case the <guilabel>Display mounted on the telescope</guilabel> option can be checked. For the opposite effect, i.e. where the eyepiece angle is zero, but the observer is leaning to look through the eyepiece from one of the two sides, set the eyepiece angle to plus or minus 2 degrees to enable the erect observer correction; the minor difference will not be noticeable. Finally, one may want triggering of the view to also set the field-of-view of the sky map to some value, for example to set the FOV of a finder scope. In this case, the <guilabel>Also set the field of view</guilabel> check-box may be checked, and an approximate field-of-view to adjust may be specified. If this is not enabled, the zoom level of the sky map is not altered when this view is applied. |
---|---|
Traduction : | Le champ <guilabel>Nom</guilabel> contient le nom unique de la vue. Celui du <guilabel>Type de monture</guilabel> détermine si la direction de référence utilisée pour l'orientation est nord ou zénith. Il est typiquement réglé sur le type de monture utilisé avec le télescope. Toutefois, avec l'utilisation de réfracteurs et de télescopes Schmidt-Cassegrin ayant une diagonal rotative, l'observateur aura tendance à réorienter l'oculaire dans une position de confort de telle manière qu'il restera à un angle fixe par rapport au zénith. Pour cette raison, il fait sens de choisir <guilabel>Alt-Azimuth</guilabel> même si le télescope est monté sur une monture équatoriale. Choisissez <guilabel>Équatorial</guilabel> quand le moteur de mise au point ne sera pas réorienté, par exemple lors de l'utilisation d'un appareil monté sur une monture équatoriale. Pour les télescopes de Newton qui inverse la vue (rotation de 180° sans modifier la chiralité), choisissez l'option <guilabel>Inversé</guilabel>. C'est également la bonne option pour les réfracteurs directs et les chercheurs. Pour l'utilisation de prisme redresseur, ce dernier redresse l'image inversée par symétrie horizontale, ce qui induit une image inversée verticalement. Ainsi, pour ces télescopes, choisissez l'option <guilabel>Miroir</guilabel>. Un type spécial de prisme, le prisme Amici, redresse non seulement l'image verticalement mais empêche également l'inversion horizontale. Les chercheurs incorporant cette fonctionnalité sont appelés RACI (Right-Angle Correct Image). Ils peuvent également être utilisés avec des réfracteurs et des Schmidt-Cassegrin. Pour ces prismes qui produisent des images correctes, choisissez l'option <guilabel>Correct</guilabel>. L'option <guilabel>Miroir axe vertical</guilabel> n'est pas trouvée dans des instruments astronomiques typiques mais est fournie à titre d'exhaustivité. Deux autres facteurs doivent être considérés : le premier est l'angle de l'oculaire par rapport à la direction de référence (nord/zénith) et le second est l'orientation de la tête de l'observateur (notion de verticalité) expliquée dans la description du redresseur. Ces deux aspects sont configurés à l'aide du curseur de défilement <guilabel>Angle de l'oculaire</guilabel>. Deux illustrations sous le curseur illustrent l'interprétation de ce réglage ; sur la gauche, vu depuis devant car plus pratique pour des Newton et sur la droite, vu de derrière car plus pratique pour des réfracteurs et des Schmidt-Cassegrin. L'observateur se tient sur le côté le plus pratique pour observer à travers l'oculaire, et ainsi la correction du redresseur est ajusté en conséquence. Pour des angles inférieurs à 1°, l'option <guilabel>Correction redresseur, droite</guilabel> est utilisée. Au contraire, pour des angles supérieurs à 1°, c'est l'option <guilabel>Correction redresseur, gauche</guilabel> qui est utilisée. Pour zéro degré, aucune correction n'est appliquée. La correction est illustrée par la silhouette d'une personne se trouvant sur le côté approprié du télescope. Selon notre convention, la plupart de télescope de Dobson du marché ont une correction de l'ordre de 45°. Cette correction est accessoirement également utile pour les chercheurs avec prisme. Il peut être souhaitable de désactiver la correction même si l'angle n'est pas zéro. Cela peut être utile si la vue provient d'un appareil CCD qui ne modifie pas l'angle par rapport au corps du télescope (contrairement à la tête de l'observateur), ou si l'affichage de la carte du ciel de KStars est monté sur le corps du télescope lui-même. Dans ce cas, l'option <guilabel>Affichage monté sur le télescope</guilabel> peut être cochée. Pour l'effet opposé, quand l'angle de l'oculaire est zéro mais que l'observateur se penche pour regarder à travers l'oculaire d'un des deux côtés, réglez cette angle à plus ou moins 2 degrés pour activer la correction ; la petite différence sera invisible. Enfin, il peut être souhaitable de régler le champ de vue à une certaine valeur, par exemple pour régler le champ de vue du chercheur. Dans ce cas, l'option <guilabel>Régler aussi le CdV</guilabel> peut être cochée et une valeur approximative choisie. Si cette option n'est pas activée, le niveau de zoom de la carte du ciel ne sera pas modifié quand la vue sera appliquée. |
À la ligne 2492
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Azimut »
- « Azimuts »
- « Azimuté »
- « Azimutés »
- « D'azimut »
Message n°350,
Original : | The <guilabel>Name</guilabel> field carries a unique name for the View. The <guilabel>Mount Type</guilabel> determines whether the reference direction used for orientation will be north or zenith. Typically, one would set this to the type of mount used for the telescope. However, when using refractors and Schmidt-Cassegrain Telescopes (SCTs) with a rotatable diagonal, the observer will have a tendency to re-orient the eyepiece for comfort so that the eyepiece remains at a fixed angle with respect to the zenith. For this reason, it makes sense to choose <guilabel>Altazimuth</guilabel> mounting even when the telescope is actually on an equatorial mount. Choose <guilabel>Equatorial</guilabel> mounting when the focuser will not be re-oriented, such as when using a camera on an equatorially mounted telescope. For Newtonian telescopes that invert (i.e. rotate by 180 degrees but do not change the handedness) of the view, pick the <guilabel>Inverted</guilabel> option. This is also the correct option for straight-through refractors and finder scopes. When using a erecting prism diagonal, the prism erects the inverted image by flipping it up-down. This results overall in a left-right mirrored image. Thus for telescopes that use an erecting prism, pick <guilabel>Mirrored</guilabel>. A special kind of prism called an Amici roof prism not only erects the image vertically, but it also prevents left-right mirroring of the image. Finder scopes incorporating such a diagonal are normally called "Right-Angle Correct Image" or RACI finder scopes. Such diagonals may also be used on refractors and SCTs. When using such a prism that produces a correct image, choose the <guilabel>Correct</guilabel> option. The <guilabel>Mirrored on the vertical axis</guilabel> option is not encountered in typical astronomical instruments, but is provided for completeness. Two more factors need to be considered: one is the angle of the eyepiece with respect to the reference direction (north / zenith), and the other is the orientation of the observer's head (and notion of the vertical) which we explained when describing the erect observer correction feature. These two aspects are configured using the single slider titled <guilabel>Eyepiece Angle</guilabel>. Two illustrations below the slider show the interpretation of this setting; on the left, as seen from the front as is more convenient for Newtonian telescopes, and on the right as is seen from the back, more convenient for refractors and Cassegrains. The observer naturally stands on the side that makes it more convenient to look through the eyepiece, so the erect observer correction is automatically adjusted accordingly. For eyepiece angles that are less than -1 degree on the slider, the <guilabel>Erect observer correction, right-handed</guilabel> option is applied. Similarly, for eyepiece angles that are greater than +1 degree, the <guilabel>Erect observer correction, left-handed</guilabel> is applied. At 0 degrees, no erect observer correction is applied. This correction is indicated by a silhouette of a person standing on the appropriate side of the telescope. In our convention, most mass-manufactured Dobsonians seem to have a correction around +45 degrees. Incidentally, this correction is also useful for finder scopes with diagonals. One may want to explicitly disable the erect observer correction even when the eyepiece angle is not zero. This is useful in case the view comes from a CCD camera that does not change angle with respect to the telescope body (unlike an observer's head), or if the display showing KStars' sky map is mounted on the telescope body itself. In this case the <guilabel>Display mounted on the telescope</guilabel> option can be checked. For the opposite effect, i.e. where the eyepiece angle is zero, but the observer is leaning to look through the eyepiece from one of the two sides, set the eyepiece angle to plus or minus 2 degrees to enable the erect observer correction; the minor difference will not be noticeable. Finally, one may want triggering of the view to also set the field-of-view of the sky map to some value, for example to set the FOV of a finder scope. In this case, the <guilabel>Also set the field of view</guilabel> check-box may be checked, and an approximate field-of-view to adjust may be specified. If this is not enabled, the zoom level of the sky map is not altered when this view is applied. |
---|---|
Traduction : | Le champ <guilabel>Nom</guilabel> contient le nom unique de la vue. Celui du <guilabel>Type de monture</guilabel> détermine si la direction de référence utilisée pour l'orientation est nord ou zénith. Il est typiquement réglé sur le type de monture utilisé avec le télescope. Toutefois, avec l'utilisation de réfracteurs et de télescopes Schmidt-Cassegrin ayant une diagonal rotative, l'observateur aura tendance à réorienter l'oculaire dans une position de confort de telle manière qu'il restera à un angle fixe par rapport au zénith. Pour cette raison, il fait sens de choisir <guilabel>Alt-Azimuth</guilabel> même si le télescope est monté sur une monture équatoriale. Choisissez <guilabel>Équatorial</guilabel> quand le moteur de mise au point ne sera pas réorienté, par exemple lors de l'utilisation d'un appareil monté sur une monture équatoriale. Pour les télescopes de Newton qui inverse la vue (rotation de 180° sans modifier la chiralité), choisissez l'option <guilabel>Inversé</guilabel>. C'est également la bonne option pour les réfracteurs directs et les chercheurs. Pour l'utilisation de prisme redresseur, ce dernier redresse l'image inversée par symétrie horizontale, ce qui induit une image inversée verticalement. Ainsi, pour ces télescopes, choisissez l'option <guilabel>Miroir</guilabel>. Un type spécial de prisme, le prisme Amici, redresse non seulement l'image verticalement mais empêche également l'inversion horizontale. Les chercheurs incorporant cette fonctionnalité sont appelés RACI (Right-Angle Correct Image). Ils peuvent également être utilisés avec des réfracteurs et des Schmidt-Cassegrin. Pour ces prismes qui produisent des images correctes, choisissez l'option <guilabel>Correct</guilabel>. L'option <guilabel>Miroir axe vertical</guilabel> n'est pas trouvée dans des instruments astronomiques typiques mais est fournie à titre d'exhaustivité. Deux autres facteurs doivent être considérés : le premier est l'angle de l'oculaire par rapport à la direction de référence (nord/zénith) et le second est l'orientation de la tête de l'observateur (notion de verticalité) expliquée dans la description du redresseur. Ces deux aspects sont configurés à l'aide du curseur de défilement <guilabel>Angle de l'oculaire</guilabel>. Deux illustrations sous le curseur illustrent l'interprétation de ce réglage ; sur la gauche, vu depuis devant car plus pratique pour des Newton et sur la droite, vu de derrière car plus pratique pour des réfracteurs et des Schmidt-Cassegrin. L'observateur se tient sur le côté le plus pratique pour observer à travers l'oculaire, et ainsi la correction du redresseur est ajusté en conséquence. Pour des angles inférieurs à 1°, l'option <guilabel>Correction redresseur, droite</guilabel> est utilisée. Au contraire, pour des angles supérieurs à 1°, c'est l'option <guilabel>Correction redresseur, gauche</guilabel> qui est utilisée. Pour zéro degré, aucune correction n'est appliquée. La correction est illustrée par la silhouette d'une personne se trouvant sur le côté approprié du télescope. Selon notre convention, la plupart de télescope de Dobson du marché ont une correction de l'ordre de 45°. Cette correction est accessoirement également utile pour les chercheurs avec prisme. Il peut être souhaitable de désactiver la correction même si l'angle n'est pas zéro. Cela peut être utile si la vue provient d'un appareil CCD qui ne modifie pas l'angle par rapport au corps du télescope (contrairement à la tête de l'observateur), ou si l'affichage de la carte du ciel de KStars est monté sur le corps du télescope lui-même. Dans ce cas, l'option <guilabel>Affichage monté sur le télescope</guilabel> peut être cochée. Pour l'effet opposé, quand l'angle de l'oculaire est zéro mais que l'observateur se penche pour regarder à travers l'oculaire d'un des deux côtés, réglez cette angle à plus ou moins 2 degrés pour activer la correction ; la petite différence sera invisible. Enfin, il peut être souhaitable de régler le champ de vue à une certaine valeur, par exemple pour régler le champ de vue du chercheur. Dans ce cas, l'option <guilabel>Régler aussi le CdV</guilabel> peut être cochée et une valeur approximative choisie. Si cette option n'est pas activée, le niveau de zoom de la carte du ciel ne sera pas modifié quand la vue sera appliquée. |
À la ligne 2492
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « chienlit »
- « chialâtes »
- « chienlits »
- « chrysalide »
Message n°350,
Original : | The <guilabel>Name</guilabel> field carries a unique name for the View. The <guilabel>Mount Type</guilabel> determines whether the reference direction used for orientation will be north or zenith. Typically, one would set this to the type of mount used for the telescope. However, when using refractors and Schmidt-Cassegrain Telescopes (SCTs) with a rotatable diagonal, the observer will have a tendency to re-orient the eyepiece for comfort so that the eyepiece remains at a fixed angle with respect to the zenith. For this reason, it makes sense to choose <guilabel>Altazimuth</guilabel> mounting even when the telescope is actually on an equatorial mount. Choose <guilabel>Equatorial</guilabel> mounting when the focuser will not be re-oriented, such as when using a camera on an equatorially mounted telescope. For Newtonian telescopes that invert (i.e. rotate by 180 degrees but do not change the handedness) of the view, pick the <guilabel>Inverted</guilabel> option. This is also the correct option for straight-through refractors and finder scopes. When using a erecting prism diagonal, the prism erects the inverted image by flipping it up-down. This results overall in a left-right mirrored image. Thus for telescopes that use an erecting prism, pick <guilabel>Mirrored</guilabel>. A special kind of prism called an Amici roof prism not only erects the image vertically, but it also prevents left-right mirroring of the image. Finder scopes incorporating such a diagonal are normally called "Right-Angle Correct Image" or RACI finder scopes. Such diagonals may also be used on refractors and SCTs. When using such a prism that produces a correct image, choose the <guilabel>Correct</guilabel> option. The <guilabel>Mirrored on the vertical axis</guilabel> option is not encountered in typical astronomical instruments, but is provided for completeness. Two more factors need to be considered: one is the angle of the eyepiece with respect to the reference direction (north / zenith), and the other is the orientation of the observer's head (and notion of the vertical) which we explained when describing the erect observer correction feature. These two aspects are configured using the single slider titled <guilabel>Eyepiece Angle</guilabel>. Two illustrations below the slider show the interpretation of this setting; on the left, as seen from the front as is more convenient for Newtonian telescopes, and on the right as is seen from the back, more convenient for refractors and Cassegrains. The observer naturally stands on the side that makes it more convenient to look through the eyepiece, so the erect observer correction is automatically adjusted accordingly. For eyepiece angles that are less than -1 degree on the slider, the <guilabel>Erect observer correction, right-handed</guilabel> option is applied. Similarly, for eyepiece angles that are greater than +1 degree, the <guilabel>Erect observer correction, left-handed</guilabel> is applied. At 0 degrees, no erect observer correction is applied. This correction is indicated by a silhouette of a person standing on the appropriate side of the telescope. In our convention, most mass-manufactured Dobsonians seem to have a correction around +45 degrees. Incidentally, this correction is also useful for finder scopes with diagonals. One may want to explicitly disable the erect observer correction even when the eyepiece angle is not zero. This is useful in case the view comes from a CCD camera that does not change angle with respect to the telescope body (unlike an observer's head), or if the display showing KStars' sky map is mounted on the telescope body itself. In this case the <guilabel>Display mounted on the telescope</guilabel> option can be checked. For the opposite effect, i.e. where the eyepiece angle is zero, but the observer is leaning to look through the eyepiece from one of the two sides, set the eyepiece angle to plus or minus 2 degrees to enable the erect observer correction; the minor difference will not be noticeable. Finally, one may want triggering of the view to also set the field-of-view of the sky map to some value, for example to set the FOV of a finder scope. In this case, the <guilabel>Also set the field of view</guilabel> check-box may be checked, and an approximate field-of-view to adjust may be specified. If this is not enabled, the zoom level of the sky map is not altered when this view is applied. |
---|---|
Traduction : | Le champ <guilabel>Nom</guilabel> contient le nom unique de la vue. Celui du <guilabel>Type de monture</guilabel> détermine si la direction de référence utilisée pour l'orientation est nord ou zénith. Il est typiquement réglé sur le type de monture utilisé avec le télescope. Toutefois, avec l'utilisation de réfracteurs et de télescopes Schmidt-Cassegrin ayant une diagonal rotative, l'observateur aura tendance à réorienter l'oculaire dans une position de confort de telle manière qu'il restera à un angle fixe par rapport au zénith. Pour cette raison, il fait sens de choisir <guilabel>Alt-Azimuth</guilabel> même si le télescope est monté sur une monture équatoriale. Choisissez <guilabel>Équatorial</guilabel> quand le moteur de mise au point ne sera pas réorienté, par exemple lors de l'utilisation d'un appareil monté sur une monture équatoriale. Pour les télescopes de Newton qui inverse la vue (rotation de 180° sans modifier la chiralité), choisissez l'option <guilabel>Inversé</guilabel>. C'est également la bonne option pour les réfracteurs directs et les chercheurs. Pour l'utilisation de prisme redresseur, ce dernier redresse l'image inversée par symétrie horizontale, ce qui induit une image inversée verticalement. Ainsi, pour ces télescopes, choisissez l'option <guilabel>Miroir</guilabel>. Un type spécial de prisme, le prisme Amici, redresse non seulement l'image verticalement mais empêche également l'inversion horizontale. Les chercheurs incorporant cette fonctionnalité sont appelés RACI (Right-Angle Correct Image). Ils peuvent également être utilisés avec des réfracteurs et des Schmidt-Cassegrin. Pour ces prismes qui produisent des images correctes, choisissez l'option <guilabel>Correct</guilabel>. L'option <guilabel>Miroir axe vertical</guilabel> n'est pas trouvée dans des instruments astronomiques typiques mais est fournie à titre d'exhaustivité. Deux autres facteurs doivent être considérés : le premier est l'angle de l'oculaire par rapport à la direction de référence (nord/zénith) et le second est l'orientation de la tête de l'observateur (notion de verticalité) expliquée dans la description du redresseur. Ces deux aspects sont configurés à l'aide du curseur de défilement <guilabel>Angle de l'oculaire</guilabel>. Deux illustrations sous le curseur illustrent l'interprétation de ce réglage ; sur la gauche, vu depuis devant car plus pratique pour des Newton et sur la droite, vu de derrière car plus pratique pour des réfracteurs et des Schmidt-Cassegrin. L'observateur se tient sur le côté le plus pratique pour observer à travers l'oculaire, et ainsi la correction du redresseur est ajusté en conséquence. Pour des angles inférieurs à 1°, l'option <guilabel>Correction redresseur, droite</guilabel> est utilisée. Au contraire, pour des angles supérieurs à 1°, c'est l'option <guilabel>Correction redresseur, gauche</guilabel> qui est utilisée. Pour zéro degré, aucune correction n'est appliquée. La correction est illustrée par la silhouette d'une personne se trouvant sur le côté approprié du télescope. Selon notre convention, la plupart de télescope de Dobson du marché ont une correction de l'ordre de 45°. Cette correction est accessoirement également utile pour les chercheurs avec prisme. Il peut être souhaitable de désactiver la correction même si l'angle n'est pas zéro. Cela peut être utile si la vue provient d'un appareil CCD qui ne modifie pas l'angle par rapport au corps du télescope (contrairement à la tête de l'observateur), ou si l'affichage de la carte du ciel de KStars est monté sur le corps du télescope lui-même. Dans ce cas, l'option <guilabel>Affichage monté sur le télescope</guilabel> peut être cochée. Pour l'effet opposé, quand l'angle de l'oculaire est zéro mais que l'observateur se penche pour regarder à travers l'oculaire d'un des deux côtés, réglez cette angle à plus ou moins 2 degrés pour activer la correction ; la petite différence sera invisible. Enfin, il peut être souhaitable de régler le champ de vue à une certaine valeur, par exemple pour régler le champ de vue du chercheur. Dans ce cas, l'option <guilabel>Régler aussi le CdV</guilabel> peut être cochée et une valeur approximative choisie. Si cette option n'est pas activée, le niveau de zoom de la carte du ciel ne sera pas modifié quand la vue sera appliquée. |
À la ligne 2492
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Aminci »
- « Amict »
- « Am ici »
- « Am-ici »
- « Ami ci »
Message n°350,
Original : | The <guilabel>Name</guilabel> field carries a unique name for the View. The <guilabel>Mount Type</guilabel> determines whether the reference direction used for orientation will be north or zenith. Typically, one would set this to the type of mount used for the telescope. However, when using refractors and Schmidt-Cassegrain Telescopes (SCTs) with a rotatable diagonal, the observer will have a tendency to re-orient the eyepiece for comfort so that the eyepiece remains at a fixed angle with respect to the zenith. For this reason, it makes sense to choose <guilabel>Altazimuth</guilabel> mounting even when the telescope is actually on an equatorial mount. Choose <guilabel>Equatorial</guilabel> mounting when the focuser will not be re-oriented, such as when using a camera on an equatorially mounted telescope. For Newtonian telescopes that invert (i.e. rotate by 180 degrees but do not change the handedness) of the view, pick the <guilabel>Inverted</guilabel> option. This is also the correct option for straight-through refractors and finder scopes. When using a erecting prism diagonal, the prism erects the inverted image by flipping it up-down. This results overall in a left-right mirrored image. Thus for telescopes that use an erecting prism, pick <guilabel>Mirrored</guilabel>. A special kind of prism called an Amici roof prism not only erects the image vertically, but it also prevents left-right mirroring of the image. Finder scopes incorporating such a diagonal are normally called "Right-Angle Correct Image" or RACI finder scopes. Such diagonals may also be used on refractors and SCTs. When using such a prism that produces a correct image, choose the <guilabel>Correct</guilabel> option. The <guilabel>Mirrored on the vertical axis</guilabel> option is not encountered in typical astronomical instruments, but is provided for completeness. Two more factors need to be considered: one is the angle of the eyepiece with respect to the reference direction (north / zenith), and the other is the orientation of the observer's head (and notion of the vertical) which we explained when describing the erect observer correction feature. These two aspects are configured using the single slider titled <guilabel>Eyepiece Angle</guilabel>. Two illustrations below the slider show the interpretation of this setting; on the left, as seen from the front as is more convenient for Newtonian telescopes, and on the right as is seen from the back, more convenient for refractors and Cassegrains. The observer naturally stands on the side that makes it more convenient to look through the eyepiece, so the erect observer correction is automatically adjusted accordingly. For eyepiece angles that are less than -1 degree on the slider, the <guilabel>Erect observer correction, right-handed</guilabel> option is applied. Similarly, for eyepiece angles that are greater than +1 degree, the <guilabel>Erect observer correction, left-handed</guilabel> is applied. At 0 degrees, no erect observer correction is applied. This correction is indicated by a silhouette of a person standing on the appropriate side of the telescope. In our convention, most mass-manufactured Dobsonians seem to have a correction around +45 degrees. Incidentally, this correction is also useful for finder scopes with diagonals. One may want to explicitly disable the erect observer correction even when the eyepiece angle is not zero. This is useful in case the view comes from a CCD camera that does not change angle with respect to the telescope body (unlike an observer's head), or if the display showing KStars' sky map is mounted on the telescope body itself. In this case the <guilabel>Display mounted on the telescope</guilabel> option can be checked. For the opposite effect, i.e. where the eyepiece angle is zero, but the observer is leaning to look through the eyepiece from one of the two sides, set the eyepiece angle to plus or minus 2 degrees to enable the erect observer correction; the minor difference will not be noticeable. Finally, one may want triggering of the view to also set the field-of-view of the sky map to some value, for example to set the FOV of a finder scope. In this case, the <guilabel>Also set the field of view</guilabel> check-box may be checked, and an approximate field-of-view to adjust may be specified. If this is not enabled, the zoom level of the sky map is not altered when this view is applied. |
---|---|
Traduction : | Le champ <guilabel>Nom</guilabel> contient le nom unique de la vue. Celui du <guilabel>Type de monture</guilabel> détermine si la direction de référence utilisée pour l'orientation est nord ou zénith. Il est typiquement réglé sur le type de monture utilisé avec le télescope. Toutefois, avec l'utilisation de réfracteurs et de télescopes Schmidt-Cassegrin ayant une diagonal rotative, l'observateur aura tendance à réorienter l'oculaire dans une position de confort de telle manière qu'il restera à un angle fixe par rapport au zénith. Pour cette raison, il fait sens de choisir <guilabel>Alt-Azimuth</guilabel> même si le télescope est monté sur une monture équatoriale. Choisissez <guilabel>Équatorial</guilabel> quand le moteur de mise au point ne sera pas réorienté, par exemple lors de l'utilisation d'un appareil monté sur une monture équatoriale. Pour les télescopes de Newton qui inverse la vue (rotation de 180° sans modifier la chiralité), choisissez l'option <guilabel>Inversé</guilabel>. C'est également la bonne option pour les réfracteurs directs et les chercheurs. Pour l'utilisation de prisme redresseur, ce dernier redresse l'image inversée par symétrie horizontale, ce qui induit une image inversée verticalement. Ainsi, pour ces télescopes, choisissez l'option <guilabel>Miroir</guilabel>. Un type spécial de prisme, le prisme Amici, redresse non seulement l'image verticalement mais empêche également l'inversion horizontale. Les chercheurs incorporant cette fonctionnalité sont appelés RACI (Right-Angle Correct Image). Ils peuvent également être utilisés avec des réfracteurs et des Schmidt-Cassegrin. Pour ces prismes qui produisent des images correctes, choisissez l'option <guilabel>Correct</guilabel>. L'option <guilabel>Miroir axe vertical</guilabel> n'est pas trouvée dans des instruments astronomiques typiques mais est fournie à titre d'exhaustivité. Deux autres facteurs doivent être considérés : le premier est l'angle de l'oculaire par rapport à la direction de référence (nord/zénith) et le second est l'orientation de la tête de l'observateur (notion de verticalité) expliquée dans la description du redresseur. Ces deux aspects sont configurés à l'aide du curseur de défilement <guilabel>Angle de l'oculaire</guilabel>. Deux illustrations sous le curseur illustrent l'interprétation de ce réglage ; sur la gauche, vu depuis devant car plus pratique pour des Newton et sur la droite, vu de derrière car plus pratique pour des réfracteurs et des Schmidt-Cassegrin. L'observateur se tient sur le côté le plus pratique pour observer à travers l'oculaire, et ainsi la correction du redresseur est ajusté en conséquence. Pour des angles inférieurs à 1°, l'option <guilabel>Correction redresseur, droite</guilabel> est utilisée. Au contraire, pour des angles supérieurs à 1°, c'est l'option <guilabel>Correction redresseur, gauche</guilabel> qui est utilisée. Pour zéro degré, aucune correction n'est appliquée. La correction est illustrée par la silhouette d'une personne se trouvant sur le côté approprié du télescope. Selon notre convention, la plupart de télescope de Dobson du marché ont une correction de l'ordre de 45°. Cette correction est accessoirement également utile pour les chercheurs avec prisme. Il peut être souhaitable de désactiver la correction même si l'angle n'est pas zéro. Cela peut être utile si la vue provient d'un appareil CCD qui ne modifie pas l'angle par rapport au corps du télescope (contrairement à la tête de l'observateur), ou si l'affichage de la carte du ciel de KStars est monté sur le corps du télescope lui-même. Dans ce cas, l'option <guilabel>Affichage monté sur le télescope</guilabel> peut être cochée. Pour l'effet opposé, quand l'angle de l'oculaire est zéro mais que l'observateur se penche pour regarder à travers l'oculaire d'un des deux côtés, réglez cette angle à plus ou moins 2 degrés pour activer la correction ; la petite différence sera invisible. Enfin, il peut être souhaitable de régler le champ de vue à une certaine valeur, par exemple pour régler le champ de vue du chercheur. Dans ce cas, l'option <guilabel>Régler aussi le CdV</guilabel> peut être cochée et une valeur approximative choisie. Si cette option n'est pas activée, le niveau de zoom de la carte du ciel ne sera pas modifié quand la vue sera appliquée. |
Message n°350,
Original : | The <guilabel>Name</guilabel> field carries a unique name for the View. The <guilabel>Mount Type</guilabel> determines whether the reference direction used for orientation will be north or zenith. Typically, one would set this to the type of mount used for the telescope. However, when using refractors and Schmidt-Cassegrain Telescopes (SCTs) with a rotatable diagonal, the observer will have a tendency to re-orient the eyepiece for comfort so that the eyepiece remains at a fixed angle with respect to the zenith. For this reason, it makes sense to choose <guilabel>Altazimuth</guilabel> mounting even when the telescope is actually on an equatorial mount. Choose <guilabel>Equatorial</guilabel> mounting when the focuser will not be re-oriented, such as when using a camera on an equatorially mounted telescope. For Newtonian telescopes that invert (i.e. rotate by 180 degrees but do not change the handedness) of the view, pick the <guilabel>Inverted</guilabel> option. This is also the correct option for straight-through refractors and finder scopes. When using a erecting prism diagonal, the prism erects the inverted image by flipping it up-down. This results overall in a left-right mirrored image. Thus for telescopes that use an erecting prism, pick <guilabel>Mirrored</guilabel>. A special kind of prism called an Amici roof prism not only erects the image vertically, but it also prevents left-right mirroring of the image. Finder scopes incorporating such a diagonal are normally called "Right-Angle Correct Image" or RACI finder scopes. Such diagonals may also be used on refractors and SCTs. When using such a prism that produces a correct image, choose the <guilabel>Correct</guilabel> option. The <guilabel>Mirrored on the vertical axis</guilabel> option is not encountered in typical astronomical instruments, but is provided for completeness. Two more factors need to be considered: one is the angle of the eyepiece with respect to the reference direction (north / zenith), and the other is the orientation of the observer's head (and notion of the vertical) which we explained when describing the erect observer correction feature. These two aspects are configured using the single slider titled <guilabel>Eyepiece Angle</guilabel>. Two illustrations below the slider show the interpretation of this setting; on the left, as seen from the front as is more convenient for Newtonian telescopes, and on the right as is seen from the back, more convenient for refractors and Cassegrains. The observer naturally stands on the side that makes it more convenient to look through the eyepiece, so the erect observer correction is automatically adjusted accordingly. For eyepiece angles that are less than -1 degree on the slider, the <guilabel>Erect observer correction, right-handed</guilabel> option is applied. Similarly, for eyepiece angles that are greater than +1 degree, the <guilabel>Erect observer correction, left-handed</guilabel> is applied. At 0 degrees, no erect observer correction is applied. This correction is indicated by a silhouette of a person standing on the appropriate side of the telescope. In our convention, most mass-manufactured Dobsonians seem to have a correction around +45 degrees. Incidentally, this correction is also useful for finder scopes with diagonals. One may want to explicitly disable the erect observer correction even when the eyepiece angle is not zero. This is useful in case the view comes from a CCD camera that does not change angle with respect to the telescope body (unlike an observer's head), or if the display showing KStars' sky map is mounted on the telescope body itself. In this case the <guilabel>Display mounted on the telescope</guilabel> option can be checked. For the opposite effect, i.e. where the eyepiece angle is zero, but the observer is leaning to look through the eyepiece from one of the two sides, set the eyepiece angle to plus or minus 2 degrees to enable the erect observer correction; the minor difference will not be noticeable. Finally, one may want triggering of the view to also set the field-of-view of the sky map to some value, for example to set the FOV of a finder scope. In this case, the <guilabel>Also set the field of view</guilabel> check-box may be checked, and an approximate field-of-view to adjust may be specified. If this is not enabled, the zoom level of the sky map is not altered when this view is applied. |
---|---|
Traduction : | Le champ <guilabel>Nom</guilabel> contient le nom unique de la vue. Celui du <guilabel>Type de monture</guilabel> détermine si la direction de référence utilisée pour l'orientation est nord ou zénith. Il est typiquement réglé sur le type de monture utilisé avec le télescope. Toutefois, avec l'utilisation de réfracteurs et de télescopes Schmidt-Cassegrin ayant une diagonal rotative, l'observateur aura tendance à réorienter l'oculaire dans une position de confort de telle manière qu'il restera à un angle fixe par rapport au zénith. Pour cette raison, il fait sens de choisir <guilabel>Alt-Azimuth</guilabel> même si le télescope est monté sur une monture équatoriale. Choisissez <guilabel>Équatorial</guilabel> quand le moteur de mise au point ne sera pas réorienté, par exemple lors de l'utilisation d'un appareil monté sur une monture équatoriale. Pour les télescopes de Newton qui inverse la vue (rotation de 180° sans modifier la chiralité), choisissez l'option <guilabel>Inversé</guilabel>. C'est également la bonne option pour les réfracteurs directs et les chercheurs. Pour l'utilisation de prisme redresseur, ce dernier redresse l'image inversée par symétrie horizontale, ce qui induit une image inversée verticalement. Ainsi, pour ces télescopes, choisissez l'option <guilabel>Miroir</guilabel>. Un type spécial de prisme, le prisme Amici, redresse non seulement l'image verticalement mais empêche également l'inversion horizontale. Les chercheurs incorporant cette fonctionnalité sont appelés RACI (Right-Angle Correct Image). Ils peuvent également être utilisés avec des réfracteurs et des Schmidt-Cassegrin. Pour ces prismes qui produisent des images correctes, choisissez l'option <guilabel>Correct</guilabel>. L'option <guilabel>Miroir axe vertical</guilabel> n'est pas trouvée dans des instruments astronomiques typiques mais est fournie à titre d'exhaustivité. Deux autres facteurs doivent être considérés : le premier est l'angle de l'oculaire par rapport à la direction de référence (nord/zénith) et le second est l'orientation de la tête de l'observateur (notion de verticalité) expliquée dans la description du redresseur. Ces deux aspects sont configurés à l'aide du curseur de défilement <guilabel>Angle de l'oculaire</guilabel>. Deux illustrations sous le curseur illustrent l'interprétation de ce réglage ; sur la gauche, vu depuis devant car plus pratique pour des Newton et sur la droite, vu de derrière car plus pratique pour des réfracteurs et des Schmidt-Cassegrin. L'observateur se tient sur le côté le plus pratique pour observer à travers l'oculaire, et ainsi la correction du redresseur est ajusté en conséquence. Pour des angles inférieurs à 1°, l'option <guilabel>Correction redresseur, droite</guilabel> est utilisée. Au contraire, pour des angles supérieurs à 1°, c'est l'option <guilabel>Correction redresseur, gauche</guilabel> qui est utilisée. Pour zéro degré, aucune correction n'est appliquée. La correction est illustrée par la silhouette d'une personne se trouvant sur le côté approprié du télescope. Selon notre convention, la plupart de télescope de Dobson du marché ont une correction de l'ordre de 45°. Cette correction est accessoirement également utile pour les chercheurs avec prisme. Il peut être souhaitable de désactiver la correction même si l'angle n'est pas zéro. Cela peut être utile si la vue provient d'un appareil CCD qui ne modifie pas l'angle par rapport au corps du télescope (contrairement à la tête de l'observateur), ou si l'affichage de la carte du ciel de KStars est monté sur le corps du télescope lui-même. Dans ce cas, l'option <guilabel>Affichage monté sur le télescope</guilabel> peut être cochée. Pour l'effet opposé, quand l'angle de l'oculaire est zéro mais que l'observateur se penche pour regarder à travers l'oculaire d'un des deux côtés, réglez cette angle à plus ou moins 2 degrés pour activer la correction ; la petite différence sera invisible. Enfin, il peut être souhaitable de régler le champ de vue à une certaine valeur, par exemple pour régler le champ de vue du chercheur. Dans ce cas, l'option <guilabel>Régler aussi le CdV</guilabel> peut être cochée et une valeur approximative choisie. Si cette option n'est pas activée, le niveau de zoom de la carte du ciel ne sera pas modifié quand la vue sera appliquée. |
À la ligne 2492
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Cassetin »
- « Casse-graine »
- « Casserions »
- « Casserons »
- « Cassetins »
Message n°350,
Original : | The <guilabel>Name</guilabel> field carries a unique name for the View. The <guilabel>Mount Type</guilabel> determines whether the reference direction used for orientation will be north or zenith. Typically, one would set this to the type of mount used for the telescope. However, when using refractors and Schmidt-Cassegrain Telescopes (SCTs) with a rotatable diagonal, the observer will have a tendency to re-orient the eyepiece for comfort so that the eyepiece remains at a fixed angle with respect to the zenith. For this reason, it makes sense to choose <guilabel>Altazimuth</guilabel> mounting even when the telescope is actually on an equatorial mount. Choose <guilabel>Equatorial</guilabel> mounting when the focuser will not be re-oriented, such as when using a camera on an equatorially mounted telescope. For Newtonian telescopes that invert (i.e. rotate by 180 degrees but do not change the handedness) of the view, pick the <guilabel>Inverted</guilabel> option. This is also the correct option for straight-through refractors and finder scopes. When using a erecting prism diagonal, the prism erects the inverted image by flipping it up-down. This results overall in a left-right mirrored image. Thus for telescopes that use an erecting prism, pick <guilabel>Mirrored</guilabel>. A special kind of prism called an Amici roof prism not only erects the image vertically, but it also prevents left-right mirroring of the image. Finder scopes incorporating such a diagonal are normally called "Right-Angle Correct Image" or RACI finder scopes. Such diagonals may also be used on refractors and SCTs. When using such a prism that produces a correct image, choose the <guilabel>Correct</guilabel> option. The <guilabel>Mirrored on the vertical axis</guilabel> option is not encountered in typical astronomical instruments, but is provided for completeness. Two more factors need to be considered: one is the angle of the eyepiece with respect to the reference direction (north / zenith), and the other is the orientation of the observer's head (and notion of the vertical) which we explained when describing the erect observer correction feature. These two aspects are configured using the single slider titled <guilabel>Eyepiece Angle</guilabel>. Two illustrations below the slider show the interpretation of this setting; on the left, as seen from the front as is more convenient for Newtonian telescopes, and on the right as is seen from the back, more convenient for refractors and Cassegrains. The observer naturally stands on the side that makes it more convenient to look through the eyepiece, so the erect observer correction is automatically adjusted accordingly. For eyepiece angles that are less than -1 degree on the slider, the <guilabel>Erect observer correction, right-handed</guilabel> option is applied. Similarly, for eyepiece angles that are greater than +1 degree, the <guilabel>Erect observer correction, left-handed</guilabel> is applied. At 0 degrees, no erect observer correction is applied. This correction is indicated by a silhouette of a person standing on the appropriate side of the telescope. In our convention, most mass-manufactured Dobsonians seem to have a correction around +45 degrees. Incidentally, this correction is also useful for finder scopes with diagonals. One may want to explicitly disable the erect observer correction even when the eyepiece angle is not zero. This is useful in case the view comes from a CCD camera that does not change angle with respect to the telescope body (unlike an observer's head), or if the display showing KStars' sky map is mounted on the telescope body itself. In this case the <guilabel>Display mounted on the telescope</guilabel> option can be checked. For the opposite effect, i.e. where the eyepiece angle is zero, but the observer is leaning to look through the eyepiece from one of the two sides, set the eyepiece angle to plus or minus 2 degrees to enable the erect observer correction; the minor difference will not be noticeable. Finally, one may want triggering of the view to also set the field-of-view of the sky map to some value, for example to set the FOV of a finder scope. In this case, the <guilabel>Also set the field of view</guilabel> check-box may be checked, and an approximate field-of-view to adjust may be specified. If this is not enabled, the zoom level of the sky map is not altered when this view is applied. |
---|---|
Traduction : | Le champ <guilabel>Nom</guilabel> contient le nom unique de la vue. Celui du <guilabel>Type de monture</guilabel> détermine si la direction de référence utilisée pour l'orientation est nord ou zénith. Il est typiquement réglé sur le type de monture utilisé avec le télescope. Toutefois, avec l'utilisation de réfracteurs et de télescopes Schmidt-Cassegrin ayant une diagonal rotative, l'observateur aura tendance à réorienter l'oculaire dans une position de confort de telle manière qu'il restera à un angle fixe par rapport au zénith. Pour cette raison, il fait sens de choisir <guilabel>Alt-Azimuth</guilabel> même si le télescope est monté sur une monture équatoriale. Choisissez <guilabel>Équatorial</guilabel> quand le moteur de mise au point ne sera pas réorienté, par exemple lors de l'utilisation d'un appareil monté sur une monture équatoriale. Pour les télescopes de Newton qui inverse la vue (rotation de 180° sans modifier la chiralité), choisissez l'option <guilabel>Inversé</guilabel>. C'est également la bonne option pour les réfracteurs directs et les chercheurs. Pour l'utilisation de prisme redresseur, ce dernier redresse l'image inversée par symétrie horizontale, ce qui induit une image inversée verticalement. Ainsi, pour ces télescopes, choisissez l'option <guilabel>Miroir</guilabel>. Un type spécial de prisme, le prisme Amici, redresse non seulement l'image verticalement mais empêche également l'inversion horizontale. Les chercheurs incorporant cette fonctionnalité sont appelés RACI (Right-Angle Correct Image). Ils peuvent également être utilisés avec des réfracteurs et des Schmidt-Cassegrin. Pour ces prismes qui produisent des images correctes, choisissez l'option <guilabel>Correct</guilabel>. L'option <guilabel>Miroir axe vertical</guilabel> n'est pas trouvée dans des instruments astronomiques typiques mais est fournie à titre d'exhaustivité. Deux autres facteurs doivent être considérés : le premier est l'angle de l'oculaire par rapport à la direction de référence (nord/zénith) et le second est l'orientation de la tête de l'observateur (notion de verticalité) expliquée dans la description du redresseur. Ces deux aspects sont configurés à l'aide du curseur de défilement <guilabel>Angle de l'oculaire</guilabel>. Deux illustrations sous le curseur illustrent l'interprétation de ce réglage ; sur la gauche, vu depuis devant car plus pratique pour des Newton et sur la droite, vu de derrière car plus pratique pour des réfracteurs et des Schmidt-Cassegrin. L'observateur se tient sur le côté le plus pratique pour observer à travers l'oculaire, et ainsi la correction du redresseur est ajusté en conséquence. Pour des angles inférieurs à 1°, l'option <guilabel>Correction redresseur, droite</guilabel> est utilisée. Au contraire, pour des angles supérieurs à 1°, c'est l'option <guilabel>Correction redresseur, gauche</guilabel> qui est utilisée. Pour zéro degré, aucune correction n'est appliquée. La correction est illustrée par la silhouette d'une personne se trouvant sur le côté approprié du télescope. Selon notre convention, la plupart de télescope de Dobson du marché ont une correction de l'ordre de 45°. Cette correction est accessoirement également utile pour les chercheurs avec prisme. Il peut être souhaitable de désactiver la correction même si l'angle n'est pas zéro. Cela peut être utile si la vue provient d'un appareil CCD qui ne modifie pas l'angle par rapport au corps du télescope (contrairement à la tête de l'observateur), ou si l'affichage de la carte du ciel de KStars est monté sur le corps du télescope lui-même. Dans ce cas, l'option <guilabel>Affichage monté sur le télescope</guilabel> peut être cochée. Pour l'effet opposé, quand l'angle de l'oculaire est zéro mais que l'observateur se penche pour regarder à travers l'oculaire d'un des deux côtés, réglez cette angle à plus ou moins 2 degrés pour activer la correction ; la petite différence sera invisible. Enfin, il peut être souhaitable de régler le champ de vue à une certaine valeur, par exemple pour régler le champ de vue du chercheur. Dans ce cas, l'option <guilabel>Régler aussi le CdV</guilabel> peut être cochée et une valeur approximative choisie. Si cette option n'est pas activée, le niveau de zoom de la carte du ciel ne sera pas modifié quand la vue sera appliquée. |
À la ligne 2492
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Cassetin »
- « Casse-graine »
- « Casserions »
- « Casserons »
- « Cassetins »
Message n°350,
Original : | The <guilabel>Name</guilabel> field carries a unique name for the View. The <guilabel>Mount Type</guilabel> determines whether the reference direction used for orientation will be north or zenith. Typically, one would set this to the type of mount used for the telescope. However, when using refractors and Schmidt-Cassegrain Telescopes (SCTs) with a rotatable diagonal, the observer will have a tendency to re-orient the eyepiece for comfort so that the eyepiece remains at a fixed angle with respect to the zenith. For this reason, it makes sense to choose <guilabel>Altazimuth</guilabel> mounting even when the telescope is actually on an equatorial mount. Choose <guilabel>Equatorial</guilabel> mounting when the focuser will not be re-oriented, such as when using a camera on an equatorially mounted telescope. For Newtonian telescopes that invert (i.e. rotate by 180 degrees but do not change the handedness) of the view, pick the <guilabel>Inverted</guilabel> option. This is also the correct option for straight-through refractors and finder scopes. When using a erecting prism diagonal, the prism erects the inverted image by flipping it up-down. This results overall in a left-right mirrored image. Thus for telescopes that use an erecting prism, pick <guilabel>Mirrored</guilabel>. A special kind of prism called an Amici roof prism not only erects the image vertically, but it also prevents left-right mirroring of the image. Finder scopes incorporating such a diagonal are normally called "Right-Angle Correct Image" or RACI finder scopes. Such diagonals may also be used on refractors and SCTs. When using such a prism that produces a correct image, choose the <guilabel>Correct</guilabel> option. The <guilabel>Mirrored on the vertical axis</guilabel> option is not encountered in typical astronomical instruments, but is provided for completeness. Two more factors need to be considered: one is the angle of the eyepiece with respect to the reference direction (north / zenith), and the other is the orientation of the observer's head (and notion of the vertical) which we explained when describing the erect observer correction feature. These two aspects are configured using the single slider titled <guilabel>Eyepiece Angle</guilabel>. Two illustrations below the slider show the interpretation of this setting; on the left, as seen from the front as is more convenient for Newtonian telescopes, and on the right as is seen from the back, more convenient for refractors and Cassegrains. The observer naturally stands on the side that makes it more convenient to look through the eyepiece, so the erect observer correction is automatically adjusted accordingly. For eyepiece angles that are less than -1 degree on the slider, the <guilabel>Erect observer correction, right-handed</guilabel> option is applied. Similarly, for eyepiece angles that are greater than +1 degree, the <guilabel>Erect observer correction, left-handed</guilabel> is applied. At 0 degrees, no erect observer correction is applied. This correction is indicated by a silhouette of a person standing on the appropriate side of the telescope. In our convention, most mass-manufactured Dobsonians seem to have a correction around +45 degrees. Incidentally, this correction is also useful for finder scopes with diagonals. One may want to explicitly disable the erect observer correction even when the eyepiece angle is not zero. This is useful in case the view comes from a CCD camera that does not change angle with respect to the telescope body (unlike an observer's head), or if the display showing KStars' sky map is mounted on the telescope body itself. In this case the <guilabel>Display mounted on the telescope</guilabel> option can be checked. For the opposite effect, i.e. where the eyepiece angle is zero, but the observer is leaning to look through the eyepiece from one of the two sides, set the eyepiece angle to plus or minus 2 degrees to enable the erect observer correction; the minor difference will not be noticeable. Finally, one may want triggering of the view to also set the field-of-view of the sky map to some value, for example to set the FOV of a finder scope. In this case, the <guilabel>Also set the field of view</guilabel> check-box may be checked, and an approximate field-of-view to adjust may be specified. If this is not enabled, the zoom level of the sky map is not altered when this view is applied. |
---|---|
Traduction : | Le champ <guilabel>Nom</guilabel> contient le nom unique de la vue. Celui du <guilabel>Type de monture</guilabel> détermine si la direction de référence utilisée pour l'orientation est nord ou zénith. Il est typiquement réglé sur le type de monture utilisé avec le télescope. Toutefois, avec l'utilisation de réfracteurs et de télescopes Schmidt-Cassegrin ayant une diagonal rotative, l'observateur aura tendance à réorienter l'oculaire dans une position de confort de telle manière qu'il restera à un angle fixe par rapport au zénith. Pour cette raison, il fait sens de choisir <guilabel>Alt-Azimuth</guilabel> même si le télescope est monté sur une monture équatoriale. Choisissez <guilabel>Équatorial</guilabel> quand le moteur de mise au point ne sera pas réorienté, par exemple lors de l'utilisation d'un appareil monté sur une monture équatoriale. Pour les télescopes de Newton qui inverse la vue (rotation de 180° sans modifier la chiralité), choisissez l'option <guilabel>Inversé</guilabel>. C'est également la bonne option pour les réfracteurs directs et les chercheurs. Pour l'utilisation de prisme redresseur, ce dernier redresse l'image inversée par symétrie horizontale, ce qui induit une image inversée verticalement. Ainsi, pour ces télescopes, choisissez l'option <guilabel>Miroir</guilabel>. Un type spécial de prisme, le prisme Amici, redresse non seulement l'image verticalement mais empêche également l'inversion horizontale. Les chercheurs incorporant cette fonctionnalité sont appelés RACI (Right-Angle Correct Image). Ils peuvent également être utilisés avec des réfracteurs et des Schmidt-Cassegrin. Pour ces prismes qui produisent des images correctes, choisissez l'option <guilabel>Correct</guilabel>. L'option <guilabel>Miroir axe vertical</guilabel> n'est pas trouvée dans des instruments astronomiques typiques mais est fournie à titre d'exhaustivité. Deux autres facteurs doivent être considérés : le premier est l'angle de l'oculaire par rapport à la direction de référence (nord/zénith) et le second est l'orientation de la tête de l'observateur (notion de verticalité) expliquée dans la description du redresseur. Ces deux aspects sont configurés à l'aide du curseur de défilement <guilabel>Angle de l'oculaire</guilabel>. Deux illustrations sous le curseur illustrent l'interprétation de ce réglage ; sur la gauche, vu depuis devant car plus pratique pour des Newton et sur la droite, vu de derrière car plus pratique pour des réfracteurs et des Schmidt-Cassegrin. L'observateur se tient sur le côté le plus pratique pour observer à travers l'oculaire, et ainsi la correction du redresseur est ajusté en conséquence. Pour des angles inférieurs à 1°, l'option <guilabel>Correction redresseur, droite</guilabel> est utilisée. Au contraire, pour des angles supérieurs à 1°, c'est l'option <guilabel>Correction redresseur, gauche</guilabel> qui est utilisée. Pour zéro degré, aucune correction n'est appliquée. La correction est illustrée par la silhouette d'une personne se trouvant sur le côté approprié du télescope. Selon notre convention, la plupart de télescope de Dobson du marché ont une correction de l'ordre de 45°. Cette correction est accessoirement également utile pour les chercheurs avec prisme. Il peut être souhaitable de désactiver la correction même si l'angle n'est pas zéro. Cela peut être utile si la vue provient d'un appareil CCD qui ne modifie pas l'angle par rapport au corps du télescope (contrairement à la tête de l'observateur), ou si l'affichage de la carte du ciel de KStars est monté sur le corps du télescope lui-même. Dans ce cas, l'option <guilabel>Affichage monté sur le télescope</guilabel> peut être cochée. Pour l'effet opposé, quand l'angle de l'oculaire est zéro mais que l'observateur se penche pour regarder à travers l'oculaire d'un des deux côtés, réglez cette angle à plus ou moins 2 degrés pour activer la correction ; la petite différence sera invisible. Enfin, il peut être souhaitable de régler le champ de vue à une certaine valeur, par exemple pour régler le champ de vue du chercheur. Dans ce cas, l'option <guilabel>Régler aussi le CdV</guilabel> peut être cochée et une valeur approximative choisie. Si cette option n'est pas activée, le niveau de zoom de la carte du ciel ne sera pas modifié quand la vue sera appliquée. |
À la ligne 2492
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Dosons »
- « D'oison »
- « Toison »
- « D'oisons »
- « Dopons »
Dernière vérification : Sun Apr 21 21:25:33 2024 (actualisée une fois par semaine).