Erreurs dans « kstars._desktop_.po »
du module extragear-edu.
Le fichier kstars._desktop_.po comporte :
- aucune violation de règles de traduction.
- 6 fautes d'orthographe.
Fautes d'orthographe :
Message n°33,
Original : | Slew Started |
---|---|
Traduction : | Pivotage démarré |
Contexte : | Name |
À la ligne 228
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Pilotage »
- « Pivot age »
- « Pivot-age »
- « Pilotages »
- « Pivotante »
Message n°34,
Original : | Mount is slewing to target location |
---|---|
Traduction : | La monture pivote vers l'emplacement ciblé |
Contexte : | Comment |
À la ligne 234
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « cible »
- « cibler »
- « cibles »
- « ciblée »
- « crible »
Message n°35,
Original : | Slew Completed |
---|---|
Traduction : | Pivotage terminé |
Contexte : | Name |
À la ligne 240
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Pilotage »
- « Pivot age »
- « Pivot-age »
- « Pilotages »
- « Pivotante »
Message n°36,
Original : | Mount arrived at target location |
---|---|
Traduction : | La monture est arrivé à l'emplacement ciblé |
Contexte : | Comment |
À la ligne 246
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « cible »
- « cibler »
- « cibles »
- « ciblée »
- « crible »
Message n°45,
Original : | Mount unparked |
---|---|
Traduction : | Monture déparquée |
Contexte : | Name |
À la ligne 300
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « débarquée »
- « démarquée »
- « débarquées »
- « dé parquée »
- « dé-parquée »
Message n°46,
Original : | Mount unparked |
---|---|
Traduction : | Monture déparquée |
Contexte : | Comment |
À la ligne 306
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « débarquée »
- « démarquée »
- « débarquées »
- « dé parquée »
- « dé-parquée »
Dernière vérification : Sun Apr 21 21:18:30 2024 (actualisée une fois par semaine).