Erreurs dans « knavalbattle.po »
du module kdegames.
Le fichier knavalbattle.po comporte :
Violation de règles de traduction :
Message n°83,
Original : | Additionally &i18n-knavalbattle; has the common &kde; <guimenu>Settings</guimenu> and <guimenu>Help</guimenu> menu items, for more information read the sections about the <ulink url="help:/fundamentals/menus.html#menus-settings">Settings Menu</ulink> and <ulink url="help:/fundamentals/menus.html#menus-help">Help Menu</ulink> of the &kde; Fundamentals. |
---|---|
Traduction : | De plus, &i18n-knavalbattle; possède des éléments communs de menu de &kde; comme <guimenu>Configuration</guimenu> et <guimenu>Aide</guimenu>. Pour plus d'informations, veuillez consulter les sections <ulink url="help:/fundamentals/menus.html#menus-settings">Menu de configuration</ulink> et <ulink url="help:/fundamentals/menus.html#menus-help">Menu d'aide</ulink> des fondamentaux de &kde;. |
Ne jamais mettre plus d'une espace
Fautes d'orthographe :
Message n°8,
Original : | ROLES_OF_TRANSLATORS |
---|---|
Traduction : | &traducteurLudovicGrossard; &traducteurStanislasZeller; <othercredit role="translator"><firstname>Mickaël</firstname><surname>Ganchegui</surname><affiliation><address><email>mickeyg@voila.fr</email></address></affiliation><contrib>Traduction française </contrib></othercredit> |
À la ligne 77
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Gâcheur »
- « Gâcherai »
- « Gâche »
- « Gâché »
- « Gâcheurs »
Message n°108,
Original : | CREDIT_FOR_TRANSLATORS |
---|---|
Traduction : | <para>Traduction française par &LudovicGrossard;, &StanislasZeller; et Mickaël Ganchegui <email>mickeyg@voila.fr</email>.</para> |
À la ligne 777
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Gâcheur »
- « Gâcherai »
- « Gâche »
- « Gâché »
- « Gâcheurs »
Dernière vérification : Tue Apr 16 23:01:25 2024 (actualisée une fois par semaine).