• Passer au contenu
  • Passer au menu des liens
KDE en français
  • Accueil
  • Contact
 

Erreurs dans « kimagemapeditor.po »

Envoi d'un faux positif

Veuillez compléter ce formulaire pour envoyer ce faux positif.

Êtes vous humanoïde ou un bot répondant au test de Turing ?
ModifierCorriger le fichier kimagemapeditor.po

Le fichier kimagemapeditor.po comporte :

  • aucune violation de règles de traduction.
  • 14 fautes d'orthographe.

Fautes d'orthographe :

Message n°2,
Original :<firstname>Jan</firstname> <othername></othername> <surname>Sch&auml;fer</surname>
Traduction :<firstname>Jan</firstname> <othername></othername> <surname>Sch&auml;fer</surname>
Avertissement
À la ligne 31 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Sc »
  • « Ach »
  • « Sco »
  • « Ich »
  • « Sc h »
Message n°3,
Original :j_schaef&#64;informatik&#46;uni-kl&#46;de
Traduction :j_schaef&#64;informatik&#46;uni-kl&#46;de
Avertissement
À la ligne 38 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « eschare »
Message n°3,
Original :j_schaef&#64;informatik&#46;uni-kl&#46;de
Traduction :j_schaef&#64;informatik&#46;uni-kl&#46;de
Avertissement
À la ligne 38 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « informatif »
  • « information »
  • « informatique »
  • « informaticien »
  • « informateur »
Message n°4,
Original :ROLES_OF_TRANSLATORS
Traduction :<othercredit role="translator"><firstname>Lucas</firstname><surname>Baudin</surname><contrib>Traduction française&nbsp;</contrib></othercredit>
Avertissement
À la ligne 45 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Baudoin »
  • « Badin »
  • « Boudin »
  • « Baud in »
  • « Baud-in »
Message n°5,
Original :Jan Sch&auml;fer
Traduction :Jan Sch&auml;fer
Avertissement
À la ligne 52 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Sc »
  • « Ach »
  • « Sco »
  • « Ich »
  • « Sc h »
Message n°11,
Original :imagemap
Traduction :imagemap
Avertissement
À la ligne 94 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « image map »
  • « image-map »
  • « image »
  • « mappage »
Message n°15,
Original :&kimagemapeditor; is a &HTML; imagemap editor developed by the &kde; community. It allows you to create and modify &HTML; <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Imagemap">Imagemaps.</ulink>
Traduction :&kimagemapeditor; est un éditeur de cartes (aussi appelées hyperimages) &HTML; pour la communauté &kde;. Il vous permet de créer et modifier des <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Imagemap">hyperimages</ulink> &HTML;.
Avertissement
À la ligne 122 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « hyperphagies »
  • « hypergamies »
Message n°15,
Original :&kimagemapeditor; is a &HTML; imagemap editor developed by the &kde; community. It allows you to create and modify &HTML; <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Imagemap">Imagemaps.</ulink>
Traduction :&kimagemapeditor; est un éditeur de cartes (aussi appelées hyperimages) &HTML; pour la communauté &kde;. Il vous permet de créer et modifier des <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Imagemap">hyperimages</ulink> &HTML;.
Avertissement
À la ligne 122 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « hyper images »
  • « hyper-images »
  • « hyperphagies »
  • « hypergamies »
Message n°35,
Original :Program copyright 2003-2007 Jan Sch&auml;fer <email>j_schaef&#64;informatik&#46;uni-kl&#46;de</email>
Traduction :Programme sous licence 2003 - 2007 Jan Sch&auml;fer <email>j_schaef&#64;informatik&#46;uni-kl&#46;de</email>
Avertissement
À la ligne 262 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Sc »
  • « Ach »
  • « Sco »
  • « Ich »
  • « Sc h »
Message n°35,
Original :Program copyright 2003-2007 Jan Sch&auml;fer <email>j_schaef&#64;informatik&#46;uni-kl&#46;de</email>
Traduction :Programme sous licence 2003 - 2007 Jan Sch&auml;fer <email>j_schaef&#64;informatik&#46;uni-kl&#46;de</email>
Avertissement
À la ligne 262 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « eschare »
Message n°35,
Original :Program copyright 2003-2007 Jan Sch&auml;fer <email>j_schaef&#64;informatik&#46;uni-kl&#46;de</email>
Traduction :Programme sous licence 2003 - 2007 Jan Sch&auml;fer <email>j_schaef&#64;informatik&#46;uni-kl&#46;de</email>
Avertissement
À la ligne 262 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « informatif »
  • « information »
  • « informatique »
  • « informaticien »
  • « informateur »
Message n°36,
Original :Documentation copyright 2007 Jan Sch&auml;fer <email>j_schaef&#64;informatik&#46;uni-kl&#46;de</email>
Traduction :Documentation sous copyright 2007 Jan Sch&auml;fer <email>j_schaef&#64;informatik&#46;uni-kl&#46;de</email>
Avertissement
À la ligne 269 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Sc »
  • « Ach »
  • « Sco »
  • « Ich »
  • « Sc h »
Message n°36,
Original :Documentation copyright 2007 Jan Sch&auml;fer <email>j_schaef&#64;informatik&#46;uni-kl&#46;de</email>
Traduction :Documentation sous copyright 2007 Jan Sch&auml;fer <email>j_schaef&#64;informatik&#46;uni-kl&#46;de</email>
Avertissement
À la ligne 269 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « eschare »
Message n°36,
Original :Documentation copyright 2007 Jan Sch&auml;fer <email>j_schaef&#64;informatik&#46;uni-kl&#46;de</email>
Traduction :Documentation sous copyright 2007 Jan Sch&auml;fer <email>j_schaef&#64;informatik&#46;uni-kl&#46;de</email>
Avertissement
À la ligne 269 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « informatif »
  • « information »
  • « informatique »
  • « informaticien »
  • « informateur »
Dernière vérification : Sat May 10 11:39:09 2025 (actualisée une fois par semaine).
RetourRetour

Informations

Sauter le menu « Informations »
  • Accueil
  • Liste de discussion

Comment contribuer

Sauter le menu « Comment contribuer »
  • Applications
  • Documentations
  • Relectures

Réservations

Sauter le menu « Réservations »
  • Applications
  • Documentations

Outils du traducteur

Sauter le menu « Outils du traducteur »
  • Lokalize
  • Pology
  • Dictionnaire
  • Grammaire
  • Autres Ressources

État des traductions

Sauter le menu « État des traductions »
  • Applications (KF5 stable)
  • Applications (KF5 trunk)
  • Docs (KF5 stable)
  • Docs (KF5 trunk)
  • Userbase (wiki)

Contacts

Sauter le menu « Contacts »
  • Galerie des contributeurs
  • Coordination

Liens globaux de navigation

  • Accueil de KDE
  • Accueil pour KDE Accessibilité
  • Description des clés d'accès
  • Retour au contenu
  • Retour au menu

Chercher :


Maintenu par Communauté francophone de KDE
KDE® et le logo de l'environnement de bureau K® sont des marques déposées de KDE e.V. | Légal