• Passer au contenu
  • Passer au menu des liens
KDE en français
  • Accueil
  • Contact
 

Erreurs dans « kile_usermenu.po »

Envoi d'un faux positif

Veuillez compléter ce formulaire pour envoyer ce faux positif.

Êtes vous humanoïde ou un bot répondant au test de Turing ?
ModifierCorriger le fichier kile_usermenu.po

Le fichier kile_usermenu.po comporte :

  • aucune violation de règles de traduction.
  • 5 fautes d'orthographe.

Fautes d'orthographe :

Message n°13,
Original :Already existing user-defined tags from older versions of &kile; are automatically transformed into the new user-configurable menu. The tags are saved in a file called <filename>usertags.xml</filename> and like all menu definition files, they can be found in the local user menu directory of &kile;: <filename>KILE_APP_DIR/usermenu/</filename>, &eg; <filename>/home/user/.kde/share/apps/kile/usermenu/</filename>.
Traduction :Les balises définies par l'utilisateur déjà existantes dans les anciennes versions de &kile; sont automatiquement transformées dans le nouveau menu configurable par l'utilisateur. Les balises sont enregistrées dans un fichier appelé <filename>usertags.xml</filename> et comme tous les fichiers de définition de menu, elles peuvent être trouvées dans le dossier local du menu utilisateur de &kile; : <filename>KILE_APP_DIR/usermenu/</filename>, &pex; <filename>/home/user/.kde/share/apps/kile/usermenu/</filename>.
Avertissement
À la ligne 108 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « user menu »
  • « user-menu »
  • « numerus »
Message n°13,
Original :Already existing user-defined tags from older versions of &kile; are automatically transformed into the new user-configurable menu. The tags are saved in a file called <filename>usertags.xml</filename> and like all menu definition files, they can be found in the local user menu directory of &kile;: <filename>KILE_APP_DIR/usermenu/</filename>, &eg; <filename>/home/user/.kde/share/apps/kile/usermenu/</filename>.
Traduction :Les balises définies par l'utilisateur déjà existantes dans les anciennes versions de &kile; sont automatiquement transformées dans le nouveau menu configurable par l'utilisateur. Les balises sont enregistrées dans un fichier appelé <filename>usertags.xml</filename> et comme tous les fichiers de définition de menu, elles peuvent être trouvées dans le dossier local du menu utilisateur de &kile; : <filename>KILE_APP_DIR/usermenu/</filename>, &pex; <filename>/home/user/.kde/share/apps/kile/usermenu/</filename>.
Avertissement
À la ligne 108 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « numerus »
Message n°59,
Original :<userinput>%R</userinput>:&nbsp; will call a reference-dialog to choose a label which has already been defined. This can be used to refer to a predefined label, which you can choose from a drop-down list (see also <menuchoice><guimenu>LaTeX</guimenu><guimenuitem>References</guimenuitem><guimenuitem>ref</guimenuitem></menuchoice> or <menuchoice><guimenu>LaTeX</guimenu><guimenuitem>References</guimenuitem><guimenuitem>pageref</guimenuitem></menuchoice>).
Traduction :<userinput>%R</userinput> : appellera une boîte de dialogue de référence pour choisir un label précédemment défini. Ceci peut être utilisé pour faire référence à un label prédéfini, que vous pouvez choisir dans une liste déroulante (voir aussi <menuchoice><guimenu>LaTeX</guimenu><guimenuitem>Références</guimenuitem><guimenuitem>ref</guimenuitem></menuchoice> ou <menuchoice><guimenu>LaTeX</guimenu><guimenuitem>Références</guimenuitem><guimenuitem>pageref</guimenuitem></menuchoice>).
Avertissement
À la ligne 430 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « réf »
  • « fer »
  • « def »
  • « rdf »
  • « reg »
Message n°59,
Original :<userinput>%R</userinput>:&nbsp; will call a reference-dialog to choose a label which has already been defined. This can be used to refer to a predefined label, which you can choose from a drop-down list (see also <menuchoice><guimenu>LaTeX</guimenu><guimenuitem>References</guimenuitem><guimenuitem>ref</guimenuitem></menuchoice> or <menuchoice><guimenu>LaTeX</guimenu><guimenuitem>References</guimenuitem><guimenuitem>pageref</guimenuitem></menuchoice>).
Traduction :<userinput>%R</userinput> : appellera une boîte de dialogue de référence pour choisir un label précédemment défini. Ceci peut être utilisé pour faire référence à un label prédéfini, que vous pouvez choisir dans une liste déroulante (voir aussi <menuchoice><guimenu>LaTeX</guimenu><guimenuitem>Références</guimenuitem><guimenuitem>ref</guimenuitem></menuchoice> ou <menuchoice><guimenu>LaTeX</guimenu><guimenuitem>Références</guimenuitem><guimenuitem>pageref</guimenuitem></menuchoice>).
Avertissement
À la ligne 430 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « pagerez »
  • « pagebreak »
Message n°88,
Original :You are also free to save the modified file in the user menu directory or to load another menu definition file and install it. All user menu definition files must be saved in the local user menu directory of &kile;: <filename>KILE_APP_DIR/usermenu/</filename>.
Traduction :Vous êtes également libre d'enregistrer le fichier modifié dans le dossier des menus utilisateurs ou de charger un autre fichier de définition de menu et de l'installer. Tous les fichiers de définition de menu doivent être enregistrés dans le dossier des menus utilisateurs local de &kile; : <filename>KILE_APP_DIR/usermenu/</filename>.
Avertissement
À la ligne 633 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « numerus »
Dernière vérification : Sat May 10 11:39:09 2025 (actualisée une fois par semaine).
RetourRetour

Informations

Sauter le menu « Informations »
  • Accueil
  • Liste de discussion

Comment contribuer

Sauter le menu « Comment contribuer »
  • Applications
  • Documentations
  • Relectures

Réservations

Sauter le menu « Réservations »
  • Applications
  • Documentations

Outils du traducteur

Sauter le menu « Outils du traducteur »
  • Lokalize
  • Pology
  • Dictionnaire
  • Grammaire
  • Autres Ressources

État des traductions

Sauter le menu « État des traductions »
  • Applications (KF5 stable)
  • Applications (KF5 trunk)
  • Docs (KF5 stable)
  • Docs (KF5 trunk)
  • Userbase (wiki)

Contacts

Sauter le menu « Contacts »
  • Galerie des contributeurs
  • Coordination

Liens globaux de navigation

  • Accueil de KDE
  • Accueil pour KDE Accessibilité
  • Description des clés d'accès
  • Retour au contenu
  • Retour au menu

Chercher :


Maintenu par Communauté francophone de KDE
KDE® et le logo de l'environnement de bureau K® sont des marques déposées de KDE e.V. | Légal