Erreurs dans « kgeography.po »
du module kdeedu.
Le fichier kgeography.po comporte :
- aucune violation de règles de traduction.
- 9 fautes d'orthographe.
Fautes d'orthographe :
Message n°78,
Original : | The description file is needed and its file extension is <literal role="extension">.kgm</literal>. It should begin with <sgmltag class="starttag">?xml version="1.0" encoding="utf-8"</sgmltag>, then <sgmltag class="starttag">!DOCTYPE kgeographyMap</sgmltag>, followed by <sgmltag class="starttag">map</sgmltag> and end with <sgmltag class="endtag">map</sgmltag>. |
---|---|
Traduction : | Le fichier de description est nécessaire et son extension est <literal role="extension">.kgm</literal>. Il doit commencer par <sgmltag class="starttag">?xml version= « 1.0 » encoding= « utf-8 »</sgmltag>, suivi de <sgmltag class="starttag"> !DOCTYPE kgeographyMap</sgmltag> puis par <sgmltag class="starttag">map</sgmltag> et enfin par <sgmltag class="endtag">map</sgmltag>. |
À la ligne 565
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « encodions »
- « encodons »
- « encodiez »
- « coing »
- « anodin »
Message n°78,
Original : | The description file is needed and its file extension is <literal role="extension">.kgm</literal>. It should begin with <sgmltag class="starttag">?xml version="1.0" encoding="utf-8"</sgmltag>, then <sgmltag class="starttag">!DOCTYPE kgeographyMap</sgmltag>, followed by <sgmltag class="starttag">map</sgmltag> and end with <sgmltag class="endtag">map</sgmltag>. |
---|---|
Traduction : | Le fichier de description est nécessaire et son extension est <literal role="extension">.kgm</literal>. Il doit commencer par <sgmltag class="starttag">?xml version= « 1.0 » encoding= « utf-8 »</sgmltag>, suivi de <sgmltag class="starttag"> !DOCTYPE kgeographyMap</sgmltag> puis par <sgmltag class="starttag">map</sgmltag> et enfin par <sgmltag class="endtag">map</sgmltag>. |
Message n°93,
Original : | <sgmltag class="starttag">red</sgmltag> and <sgmltag class="endtag">red</sgmltag>: red component of the color. Valid values are between 0 and 255. |
---|---|
Traduction : | <sgmltag class="starttag">red</sgmltag> et <sgmltag class="endtag">red</sgmltag> : composante de rouge de la couleur. Les valeurs valables sont comprises entre 0 et 255. |
Message n°93,
Original : | <sgmltag class="starttag">red</sgmltag> and <sgmltag class="endtag">red</sgmltag>: red component of the color. Valid values are between 0 and 255. |
---|---|
Traduction : | <sgmltag class="starttag">red</sgmltag> et <sgmltag class="endtag">red</sgmltag> : composante de rouge de la couleur. Les valeurs valables sont comprises entre 0 et 255. |
Message n°95,
Original : | <sgmltag class="starttag">blue</sgmltag> and <sgmltag class="endtag">blue</sgmltag>: blue component of the color. Valid values are between 0 and 255. |
---|---|
Traduction : | <sgmltag class="starttag">blue</sgmltag> et <sgmltag class="endtag">blue</sgmltag> : composante de bleu de la couleur. Les valeurs valables sont comprises entre 0 et 255. |
Message n°95,
Original : | <sgmltag class="starttag">blue</sgmltag> and <sgmltag class="endtag">blue</sgmltag>: blue component of the color. Valid values are between 0 and 255. |
---|---|
Traduction : | <sgmltag class="starttag">blue</sgmltag> et <sgmltag class="endtag">blue</sgmltag> : composante de bleu de la couleur. Les valeurs valables sont comprises entre 0 et 255. |
Message n°104,
Original : | Before sending your map to Albert &Albert.Astals.Cid.mail;, you should test it to see it has no errors. To achieve that, you have to do the following: <itemizedlist> <listitem> <para>Put the map description and map image file in <filename class="directory">$<envar>XDG_DATA_HOME</envar>/share/apps/kgeography/</filename></para> </listitem> <listitem> <para>Put the flag <acronym>PNG</acronym> files (if any) in <filename class="directory">$<envar>XDG_DATA_HOME</envar>/share/apps/kgeography/flags/</filename></para> </listitem> </itemizedlist> Once that has been done you should be able of opening your map from inside &kgeography;. |
---|---|
Traduction : | Avant d'envoyer votre carte à Albert &Albert.Astals.Cid.mail;, vous devriez la tester pour être sûr qu'elle ne contient aucune erreur. Pour cela, vous effectuerez les tâches suivantes : <itemizedlist> <listitem> <para>Placer la description de la carte ainsi que son image dans <filename class="directory">$<envar>XDG_DATA_HOME</envar>/share/apps/kgeography/</filename></para> </listitem> <listitem> <para>Placer les fichiers de drapeaux <acronym>PNG</acronym> (le cas échéant) dans <filename class="directory">$<envar>XDG_DATA_HOME</envar>/share/apps/kgeography/flags/</filename></para> </listitem> </itemizedlist> Une fois fait, vous devriez être capable d'ouvrir la carte à partir de &kgeography;. |
Message n°104,
Original : | Before sending your map to Albert &Albert.Astals.Cid.mail;, you should test it to see it has no errors. To achieve that, you have to do the following: <itemizedlist> <listitem> <para>Put the map description and map image file in <filename class="directory">$<envar>XDG_DATA_HOME</envar>/share/apps/kgeography/</filename></para> </listitem> <listitem> <para>Put the flag <acronym>PNG</acronym> files (if any) in <filename class="directory">$<envar>XDG_DATA_HOME</envar>/share/apps/kgeography/flags/</filename></para> </listitem> </itemizedlist> Once that has been done you should be able of opening your map from inside &kgeography;. |
---|---|
Traduction : | Avant d'envoyer votre carte à Albert &Albert.Astals.Cid.mail;, vous devriez la tester pour être sûr qu'elle ne contient aucune erreur. Pour cela, vous effectuerez les tâches suivantes : <itemizedlist> <listitem> <para>Placer la description de la carte ainsi que son image dans <filename class="directory">$<envar>XDG_DATA_HOME</envar>/share/apps/kgeography/</filename></para> </listitem> <listitem> <para>Placer les fichiers de drapeaux <acronym>PNG</acronym> (le cas échéant) dans <filename class="directory">$<envar>XDG_DATA_HOME</envar>/share/apps/kgeography/flags/</filename></para> </listitem> </itemizedlist> Une fois fait, vous devriez être capable d'ouvrir la carte à partir de &kgeography;. |
Message n°105,
Original : | If you don't know which is your <filename class="directory">$<envar>XDG_DATA_HOME</envar></filename>, type <userinput><command>qtpaths</command> <option>--paths HomeLocation</option></userinput> in a shell. |
---|---|
Traduction : | Si vous ignorez quelle est votre <filename class="directory">$<envar>XDG_DATA_HOME</envar></filename>, saisissez <userinput><command>qtpaths</command> <option>--paths Dossier-Utilisateur</option></userinput> dans un terminal. |
Dernière vérification : Fri Mar 1 09:13:08 2024 (actualisée une fois par semaine).