Erreurs dans « kdevelop._desktop_.po »
Le fichier kdevelop._desktop_.po comporte :
- aucune violation de règles de traduction.
- 30 fautes d'orthographe.
Fautes d'orthographe :
Message n°27,
Original : | Meson C |
---|---|
Traduction : | Meson C |
Contexte : | Name |
À la ligne 196
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Mason »
- « Melon »
- « Peson »
- « Maison »
- « Me son »
Message n°28,
Original : | Simple Meson-based C application |
---|---|
Traduction : | Une application simple conçue avec Meson |
Contexte : | Comment |
À la ligne 202
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Mason »
- « Melon »
- « Peson »
- « Maison »
- « Me son »
Message n°37,
Original : | Meson C++ |
---|---|
Traduction : | Meson C++ |
Contexte : | Name |
À la ligne 257
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Mason »
- « Melon »
- « Peson »
- « Maison »
- « Me son »
Message n°38,
Original : | Simple Meson-based C++ application |
---|---|
Traduction : | Une application simple conçue avec Meson C++ |
Contexte : | Comment |
À la ligne 263
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Mason »
- « Melon »
- « Peson »
- « Maison »
- « Me son »
Message n°39,
Original : | QMake Qt5 QWidgets GUI Application |
---|---|
Traduction : | Une application graphique avec Qt5, QMake et QWidgets |
Contexte : | Name |
À la ligne 269
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « QWidget »
- « Widget »
- « KWrited »
- « Quittait »
- « Cuitait »
Message n°46,
Original : | GObject |
---|---|
Traduction : | GObject |
Contexte : | Name |
Message n°47,
Original : | A simple GObject subclass |
---|---|
Traduction : | Une sous-classe simple de GObject |
Contexte : | Comment |
Message n°51,
Original : | GObject with private pointer |
---|---|
Traduction : | GObject avec pointeur privé |
Contexte : | Name |
Message n°53,
Original : | GObject with properties |
---|---|
Traduction : | GObject avec des propriétés |
Contexte : | Name |
Message n°54,
Original : | A GObject subclass with a private pointer and properties |
---|---|
Traduction : | Une sous-classe GObject avec un pointeur privé et des propriétés |
Contexte : | Comment |
Message n°65,
Original : | QAbstractItemModel subclass |
---|---|
Traduction : | Sous-classe QAbstractItemModel |
Contexte : | Name |
Message n°66,
Original : | QAbstractItemModel subclass with properties |
---|---|
Traduction : | Sous-classe QAbstractItemModel avec des propriétés |
Contexte : | Comment |
Message n°67,
Original : | QAbstractItemModel pimpl subclass |
---|---|
Traduction : | Sous-classe « QAbstractItemModel pimpl » |
Contexte : | Name |
Message n°67,
Original : | QAbstractItemModel pimpl subclass |
---|---|
Traduction : | Sous-classe « QAbstractItemModel pimpl » |
Contexte : | Name |
Message n°68,
Original : | QAbstractItemModel subclass with private implementation |
---|---|
Traduction : | Sous-classe QAbstractItemModel avec une implémentation privée |
Contexte : | Comment |
Message n°70,
Original : | QDialog subclass with a separate Qt Designer file |
---|---|
Traduction : | Sous-classe QDialog avec un fichier Qt Designer séparé |
Contexte : | Comment |
À la ligne 515
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « KDialog »
- « Kdialog »
- « QDial »
- « MyDialog »
- « Dialogue »
Message n°72,
Original : | Dialog (pimpl) with a UI File |
---|---|
Traduction : | Dialogue (pimpl) avec un fichier d'interface utilisateur |
Contexte : | Name |
Message n°73,
Original : | QDialog subclass with a separate Qt Designer file and private implementation |
---|---|
Traduction : | Sous-classe QDialog avec un fichier Qt Designer séparé et une implémentation privée |
Contexte : | Comment |
À la ligne 536
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « KDialog »
- « Kdialog »
- « QDial »
- « MyDialog »
- « Dialogue »
Message n°81,
Original : | Class with a private QSharedData member |
---|---|
Traduction : | Classe avec un membre privé QSharedData |
Contexte : | Comment |
À la ligne 584
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « S'arrêtât »
- « Qu'arrêtât »
- « S'arrêtant »
- « Qu'arrêtâtes »
- « Qu'arrêtant »
Message n°84,
Original : | Widget (pimpl) with a UI File |
---|---|
Traduction : | Composant graphique (pimpl) avec un fichier d'interface utilisateur |
Contexte : | Name |
Message n°90,
Original : | CppUTest |
---|---|
Traduction : | CppUTest |
Contexte : | Name |
À la ligne 638
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « CTest »
- « Coûteuse »
- « Coûtez »
- « QTest »
- « Qtest »
Message n°91,
Original : | A unit test using the CppUTest library |
---|---|
Traduction : | Un test unitaire utilisant la bibliothèque CppUTest |
Contexte : | Comment |
À la ligne 644
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « CTest »
- « Coûteuse »
- « Coûtez »
- « QTest »
- « Qtest »
Message n°96,
Original : | A test for KDevPlatform |
---|---|
Traduction : | Un test pour KDevPlatform |
Contexte : | Name |
Message n°97,
Original : | A unit test using the QTest library with KDevPlatform test helpers |
---|---|
Traduction : | Un test unitaire utilisant la bibliothèque QTest avec des assistants de test pour KDevPlatform |
Contexte : | Comment |
Message n°101,
Original : | PyUnit |
---|---|
Traduction : | PyUnit |
Contexte : | Name |
À la ligne 704
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Punit »
- « Punît »
- « Py Unit »
- « Py-Unit »
- « Pyurie »
Message n°102,
Original : | A unit test using the PyUnit framework |
---|---|
Traduction : | Un test unitaire utilisant l'infrastructure PyUnit |
Contexte : | Comment |
À la ligne 710
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Punit »
- « Punît »
- « Py Unit »
- « Py-Unit »
- « Pyurie »
Message n°104,
Original : | Application Templates (SDK) |
---|---|
Traduction : | Modèle d'application (SDK) |
Contexte : | Name |
Message n°109,
Original : | File Templates (SDK) |
---|---|
Traduction : | Modèles de fichiers (SDK) |
Contexte : | Name |
Message n°110,
Original : | Flatpak Builder Manifest |
---|---|
Traduction : | Manifeste de construction « Flatpak » |
Contexte : | Name |
À la ligne 759
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Flatta »
- « Flattas »
- « Flattât »
- « Flattant »
- « Flamba »
Message n°111,
Original : | A file to configure how a project is built by flatpak |
---|---|
Traduction : | Un fichier pour configurer comment un projet est construit par Flatpak |
Contexte : | Comment |
À la ligne 765
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Flatta »
- « Flattas »
- « Flattât »
- « Flattant »
- « Flamba »
Dernière vérification : Sun Apr 21 21:18:30 2024 (actualisée une fois par semaine).