Erreurs dans « kdeplasma-addons._json_.po »
du module kdeplasma-addons.
Le fichier kdeplasma-addons._json_.po comporte :
- aucune violation de règles de traduction.
- 34 fautes d'orthographe.
Fautes d'orthographe :
Message n°4,
Original : | Davide Bettio |
---|---|
Traduction : | Davide Bettio |
Contexte : | Authors Name |
À la ligne 62
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « D'avide »
- « David »
- « Avide »
- « D'avides »
- « Divide »
Message n°4,
Original : | Davide Bettio |
---|---|
Traduction : | Davide Bettio |
Contexte : | Authors Name |
À la ligne 62
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Petit »
- « Petiot »
- « Petits »
- « Patio »
- « Petiots »
Message n°5,
Original : | Piotr Kąkol |
---|---|
Traduction : | Piotr Kąkol |
Contexte : | Authors Name |
À la ligne 68
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Karol »
- « Carol »
- « CaCO »
- « Cacul »
- « Cacolet »
Message n°8,
Original : | Henry Stanaland, Davide Bettio |
---|---|
Traduction : | Henry Stanaland, Davide Bettio |
Contexte : | Authors Name |
À la ligne 86
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « S'avalant »
- « Signalant »
- « T'avalant »
- « S'annulant »
- « Stimulant »
Message n°8,
Original : | Henry Stanaland, Davide Bettio |
---|---|
Traduction : | Henry Stanaland, Davide Bettio |
Contexte : | Authors Name |
À la ligne 86
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « D'avide »
- « David »
- « Avide »
- « D'avides »
- « Divide »
Message n°8,
Original : | Henry Stanaland, Davide Bettio |
---|---|
Traduction : | Henry Stanaland, Davide Bettio |
Contexte : | Authors Name |
À la ligne 86
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Petit »
- « Petiot »
- « Petits »
- « Patio »
- « Petiots »
Message n°14,
Original : | Reza Fatahilah Shah |
---|---|
Traduction : | Reza Fatahilah Shah |
Contexte : | Authors Name |
Message n°14,
Original : | Reza Fatahilah Shah |
---|---|
Traduction : | Reza Fatahilah Shah |
Contexte : | Authors Name |
À la ligne 124
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Fatals »
- « Fatal »
- « Fantasia »
- « Fatale »
- « Fantasias »
Message n°23,
Original : | Jesper Thomschutz |
---|---|
Traduction : | Jesper Thomschutz |
Contexte : | Authors Name |
Message n°42,
Original : | Lars Pontoppidan |
---|---|
Traduction : | Lars Pontoppidan |
Contexte : | Authors Name |
Message n°45,
Original : | Davide Bettio, Lukas Kropatschek |
---|---|
Traduction : | Davide Bettio, Lukas Kropatschek |
Contexte : | Authors Name |
À la ligne 316
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « D'avide »
- « David »
- « Avide »
- « D'avides »
- « Divide »
Message n°45,
Original : | Davide Bettio, Lukas Kropatschek |
---|---|
Traduction : | Davide Bettio, Lukas Kropatschek |
Contexte : | Authors Name |
À la ligne 316
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Petit »
- « Petiot »
- « Petits »
- « Patio »
- « Petiots »
Message n°45,
Original : | Davide Bettio, Lukas Kropatschek |
---|---|
Traduction : | Davide Bettio, Lukas Kropatschek |
Contexte : | Authors Name |
Message n°48,
Original : | David Rosca |
---|---|
Traduction : | David Rosca |
Contexte : | Authors Name |
À la ligne 334
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Rosa »
- « Rossa »
- « Ros ca »
- « Ros-ca »
- « Toscan »
Message n°58,
Original : | Mikhail Ivchenko |
---|---|
Traduction : | Mikhail Ivchenko |
Contexte : | Authors Name |
Message n°59,
Original : | Kameleon |
---|---|
Traduction : | Kameleon |
Contexte : | Name |
À la ligne 400
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Caméléon »
- « Caméléons »
- « Mamelon »
- « Mamelons »
- « Camelot »
Message n°63,
Original : | Vlad Zahorodnii |
---|---|
Traduction : | Vlad Zahorodnii |
Contexte : | Authors Name |
Message n°63,
Original : | Vlad Zahorodnii |
---|---|
Traduction : | Vlad Zahorodnii |
Contexte : | Authors Name |
Message n°71,
Original : | Ismael Asensio |
---|---|
Traduction : | Ismael Asensio |
Contexte : | Authors Name |
Message n°71,
Original : | Ismael Asensio |
---|---|
Traduction : | Ismael Asensio |
Contexte : | Authors Name |
À la ligne 474
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Ascension »
- « Ascensions »
- « Assassin »
- « Astasie »
- « ASCII »
Message n°84,
Original : | Anton Kreuzkamp |
---|---|
Traduction : | Anton Kreuzkamp |
Contexte : | Authors Name |
À la ligne 552
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Creusa »
- « Creusant »
- « Creusas »
- « Creusât »
- « Rescapé »
Message n°92,
Original : | Jason A. Donenfeld |
---|---|
Traduction : | Jason A. Donenfeld |
Contexte : | Authors Name |
Message n°99,
Original : | Ryan P. Bitanga |
---|---|
Traduction : | Ryan P. Bitanga |
Contexte : | Authors Name |
À la ligne 642
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « BITAND »
- « Bitant »
- « Bitas »
- « Bita »
- « Piranha »
Message n°100,
Original : | Haenau |
---|---|
Traduction : | Haenau |
Contexte : | Name |
À la ligne 648
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Hameau »
- « Haveneau »
- « Senau »
- « Agneau »
- « Hameaux »
Message n°101,
Original : | Haenau wallpaper |
---|---|
Traduction : | Fonds d'écran de Haenau |
Contexte : | Description |
À la ligne 654
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Hameau »
- « Haveneau »
- « Senau »
- « Agneau »
- « Hameaux »
Message n°103,
Original : | Hunyango |
---|---|
Traduction : | Hunyango |
Contexte : | Name |
Message n°104,
Original : | Hunyango wallpaper |
---|---|
Traduction : | Fond d'écran de Hunyango |
Contexte : | Description |
Message n°107,
Original : | Weng Xuetian |
---|---|
Traduction : | Weng Xuetian |
Contexte : | Authors Name |
Message n°107,
Original : | Weng Xuetian |
---|---|
Traduction : | Weng Xuetian |
Contexte : | Authors Name |
À la ligne 690
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Lutetia »
- « XETRA »
- « MEDIAN »
- « Médian »
- « Rhétien »
Message n°111,
Original : | Earth Science (USRA) |
---|---|
Traduction : | Sciences de la terre (USRA) |
Contexte : | Name |
Message n°113,
Original : | National Geographic |
---|---|
Traduction : | National Geographic |
Contexte : | Name |
À la ligne 726
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Géographie »
- « Géographies »
- « Géographique »
- « Géographe »
- « Géographes »
Message n°115,
Original : | Simon Stålenhag Wallpapers |
---|---|
Traduction : | Fonds d'écran de Simon Stålenhag |
Contexte : | Name |
Message n°123,
Original : | Unsplash Wallpapers |
---|---|
Traduction : | Fonds d'écran « Unsplash » |
Contexte : | Name |
Message n°134,
Original : | Chris Holland |
---|---|
Traduction : | Chris Holland |
Contexte : | Authors Name |
À la ligne 852
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Hollande »
- « Hollandes »
- « Roland »
- « Collant »
- « Gland »
Dernière vérification : Tue Apr 16 22:57:23 2024 (actualisée une fois par semaine).