Erreurs dans « kcontrol_spellchecking.po »
du module kde-workspace.
Le fichier kcontrol_spellchecking.po comporte :
- aucune violation de règles de traduction.
- 1 faute d'orthographe.
Fautes d'orthographe :
Message n°22,
Original : | If this box is not checked, then words that appear in the dictionary separately, but have been run together, are considered to be spelling errors. Examples of such words are shutout, cannot, and blackout. |
---|---|
Traduction : | Si cette case est cochée, les mots qui apparaissent séparément dans le dictionnaire, mais qui ont été accolés, sont considérés comme des fautes d'orthographe. Par exemple, bien que les mots <quote>réveil</quote> et <quote>matin</quote> se trouvent dans votre dictionnaire, si <quote>réveilmatin</quote> n'y figure pas, il sera signalé comme une faute d'orthographe. |

À la ligne 176
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « réveil matin »
- « réveil-matin »
- « réveille-matin »
Dernière vérification : Fri May 26 10:22:39 2023 (actualisée une fois par semaine).