Erreurs dans « kcmkwinscreenedges.po »
du module kde-workspace.
Le fichier kcmkwinscreenedges.po comporte :
- 6 violations de règles de traduction.
- aucune faute d'orthographe.
Violation de règles de traduction :
Message n°37,
Original : | Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple screens. |
---|---|
Traduction : | Ici, vous pouvez activer ou désactiver la barrière virtuelle de coins entre les écrans. La barrière empêche le curseur de se déplacer vers un autre écran lorsqu’il touche déjà un coin de l’écran. Il est ainsi plus facile de déclencher des éléments d’interface utilisateur tels que les boutons de fermeture de fenêtres maximisés lorsque vous utilisez plusieurs écrans. |
Ne commencez pas une phrase par « Ici » mais utilisez plutôt une tournure de la forme : « Vous pouvez ici... »
Message n°37,
Original : | Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple screens. |
---|---|
Traduction : | Ici, vous pouvez activer ou désactiver la barrière virtuelle de coins entre les écrans. La barrière empêche le curseur de se déplacer vers un autre écran lorsqu’il touche déjà un coin de l’écran. Il est ainsi plus facile de déclencher des éléments d’interface utilisateur tels que les boutons de fermeture de fenêtres maximisés lorsque vous utilisez plusieurs écrans. |
Utilisez le symbole apostrophe (touche 4 sur un clavier français)
Message n°37,
Original : | Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple screens. |
---|---|
Traduction : | Ici, vous pouvez activer ou désactiver la barrière virtuelle de coins entre les écrans. La barrière empêche le curseur de se déplacer vers un autre écran lorsqu’il touche déjà un coin de l’écran. Il est ainsi plus facile de déclencher des éléments d’interface utilisateur tels que les boutons de fermeture de fenêtres maximisés lorsque vous utilisez plusieurs écrans. |
Ne jamais mettre plus d'une espace
Message n°38,
Original : | Prevents cursors from crossing at screen corners. |
---|---|
Traduction : | Empêche les curseurs de se croiser dans les coins de l’écran. |
Contexte : | @info:tooltip |
Utilisez le symbole apostrophe (touche 4 sur un clavier français)
Message n°40,
Original : | Here you can set size of the edge barrier between different screens. The barrier adds additional distance you have to move your pointer before it crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between screens. |
---|---|
Traduction : | Vous pouvez définir ici, la taille de la barrière de bord entre différents écrans. La barrière ajoute une distance supplémentaire sur laquelle vous devez déplacer votre curseur avant qu’il ne traverse le bord sur l’autre écran. Cela facilite l’accès aux éléments d’interface utilisateur tels que les panneaux de Plasma situés sur un bord entre les écrans. |
Utilisez le symbole apostrophe (touche 4 sur un clavier français)
Message n°41,
Original : | Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges. |
---|---|
Traduction : | Distance supplémentaire que le curseur doit parcourir pour traverser les bords d’écrans. |
Contexte : | @info:tooltip |
Utilisez le symbole apostrophe (touche 4 sur un clavier français)
Dernière vérification : Sun Apr 21 21:18:30 2024 (actualisée une fois par semaine).