• Passer au contenu
  • Passer au menu des liens
KDE en français
  • Accueil
  • Contact
 

Erreurs dans « calligraplanportfolio.po »

du module calligraplan.

Envoi d'un faux positif

Veuillez compléter ce formulaire pour envoyer ce faux positif.

Êtes vous humanoïde ou un bot répondant au test de Turing ?
ModifierCorriger le fichier calligraplanportfolio.po

Le fichier calligraplanportfolio.po comporte :

  • 2 violations de règles de traduction.
  • aucune faute d'orthographe.

Violation de règles de traduction :

Message n°66,
Original :<title>The Portfolio Content Editor</title><para>This editor enables you to configure the content of your portfolio.</para><para>Select <interface>Edit|Add</interface> or press <interface>Add...</interface> to add projects to your portfolio.<nl/>Select <interface>Edit|Remove</interface> or press <interface>Remove</interface> to remove selected projects.</para><para>Add the projects you are managing and set <emphasis>Portfolio</emphasis> = <emphasis>Yes</emphasis>.</para><para><note>If you have resources that are shared between multiple projects and you want to re-schedule or inspect resource usage, you need to add all relevant projects and then set <emphasis>Portfolio</emphasis> = <emphasis>No</emphasis> for these projects.</note></para><para><link url='%1'>More...</link></para>
Traduction :<title>L'éditeur de contenu de collection</title><para>Cet éditeur vous permet de configurer le contenu de votre collection. </para><para>Sélectionnez <interface>Modifier | Ajouter</interface> ou appuyez sur <interface>Ajouter...</interface> pour ajouter des projets à votre collection.<nl/>Sélectionnez <interface>Modifier | Supprimer</interface> ou appuyez sur <interface>Supprimer</interface> pour supprimer les projets sélectionnés. </para><para>Ajoutez les projets que vous gérez et positionnez le paramètre « Portfolio » à « Yes ». <para><note>Si vous avez des ressources partagées entre plusieurs projets et que souhaitez faire une re-planification ou parcourir l'utilisation des ressources, vous devez ajouter tous les projets concernés et ensuite, positionnez le paramètre « Portfolio » à <emphasis> « No » </emphasis> pour ceux-ci.</note></para><link url='%1'>Pour en savoir plus...</link></para>
Contexte :@info:whatsthis
AvertissementPas de majuscule après deux points ou un point virgule
À la ligne 494 Motif : «  [:|;] (?=[A-Z]) » | Rapporter un faux positif
Message n°67,
Original :<subtitle>Context Help</subtitle><para>Many functions have help and hints that can be displayed with <emphasis>What's this</emphasis>.</para><para>Activate it by selecting the menu item <interface>Help|What's this</interface> or by pressing <shortcut>Shift+F1</shortcut>.</para><para>Try it on this text!</para>
Traduction :<subtitle>Aide contextuelle</subtitle><para>De nombreuses fonctions proposent de l'aide et des astuces pouvant s'afficher avec <emphasis>Qu'est-ce que c'est</emphasis>.</para><para>Activez le en sélectionnant l'élément de menu <interface>Aide | Qu'est-ce que c'est</interface> ou en appuyant sur <shortcut> « Maj » + « F1 » </shortcut>.</para><para>Essayez le sur ce texte !</para>
Contexte :@info
AvertissementPas de majuscule après deux points ou un point virgule
À la ligne 515 Motif : «  [:|;] (?=[A-Z]) » | Rapporter un faux positif
Dernière vérification : Sat May 10 10:40:54 2025 (actualisée une fois par semaine).
RetourRetour

Informations

Sauter le menu « Informations »
  • Accueil
  • Liste de discussion

Comment contribuer

Sauter le menu « Comment contribuer »
  • Applications
  • Documentations
  • Relectures

Réservations

Sauter le menu « Réservations »
  • Applications
  • Documentations

Outils du traducteur

Sauter le menu « Outils du traducteur »
  • Lokalize
  • Pology
  • Dictionnaire
  • Grammaire
  • Autres Ressources

État des traductions

Sauter le menu « État des traductions »
  • Applications (KF5 stable)
  • Applications (KF5 trunk)
  • Docs (KF5 stable)
  • Docs (KF5 trunk)
  • Userbase (wiki)

Contacts

Sauter le menu « Contacts »
  • Galerie des contributeurs
  • Coordination

Liens globaux de navigation

  • Accueil de KDE
  • Accueil pour KDE Accessibilité
  • Description des clés d'accès
  • Retour au contenu
  • Retour au menu

Chercher :


Maintenu par Communauté francophone de KDE
KDE® et le logo de l'environnement de bureau K® sont des marques déposées de KDE e.V. | Légal