Erreurs dans « atlantik.po »
Le fichier atlantik.po comporte :
- aucune violation de règles de traduction.
- 20 fautes d'orthographe.
Fautes d'orthographe :
Message n°18,
Original : | You are currently part of an active game. Are you sure you want to close Atlantik? If you do, you forfeit the game. |
---|---|
Traduction : | Vous êtes un joueur dans une partie active. Voulez-vous vraiment quitter Atlantik ? Dans ce cas, vous perdez la partie. |
À la ligne 128
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Atlantis »
- « Atlantique »
- « Atlante »
- « Atlantes »
- « Atlantiques »
Message n°37,
Original : | Configure Atlantik |
---|---|
Traduction : | Configurer Atlantik |
Contexte : | @title:window |
À la ligne 256
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Atlantis »
- « Atlantique »
- « Atlante »
- « Atlantes »
- « Atlantiques »
Message n°42,
Original : | If checked, Atlantik will add timestamps in front of chat messages. |
---|---|
Traduction : | Si coché, Atlantik ajoutera des étiquettes d'horodatage dans les messages de conversation. |
À la ligne 287
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Atlantis »
- « Atlantique »
- « Atlante »
- « Atlantes »
- « Atlantiques »
Message n°44,
Original : | If checked, Atlantik connects to a meta server on start-up to request a list of Internet servers. |
---|---|
Traduction : | Si coché, Atlantik se connecte à un méta-serveur au démarrage pour demander une liste de serveurs Internet. |
À la ligne 301
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Atlantis »
- « Atlantique »
- « Atlante »
- « Atlantes »
- « Atlantiques »
Message n°46,
Original : | Some of the Internet servers might be running development versions of the server software. If checked, Atlantik will not display these servers. |
---|---|
Traduction : | Certains de ces serveurs Internet peuvent exécuter des versions de développement du logiciel serveur. Si coché, Atlantik n'affichera pas ces serveurs. |
À la ligne 315
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Atlantis »
- « Atlantique »
- « Atlante »
- « Atlantes »
- « Atlantiques »
Message n°55,
Original : | Atlantik log file, saved at %1. |
---|---|
Traduction : | Fichier de journal de « Atlantik », enregistré dans %1. |
À la ligne 378
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Atlantis »
- « Atlantique »
- « Atlante »
- « Atlantes »
- « Atlantiques »
Message n°56,
Original : | Atlantik |
---|---|
Traduction : | Atlantik |
À la ligne 384
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Atlantis »
- « Atlantique »
- « Atlante »
- « Atlantes »
- « Atlantiques »
Message n°57,
Original : | The Atlantic board game |
---|---|
Traduction : | Le jeu de plateau Atlantik |
À la ligne 390
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Atlantis »
- « Atlantique »
- « Atlante »
- « Atlantes »
- « Atlantiques »
Message n°58,
Original : | (c) 1998-2004 Rob Kaper |
---|---|
Traduction : | (c) 1998-2004 Rob Kaper |
À la ligne 396
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Kasper »
- « Laper »
- « Caper »
- « Râper »
- « Saper »
Message n°59,
Original : | KDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network. |
---|---|
Traduction : | Le client KDE pour jouer à des jeux de type Monopoly, sur le réseau « monopd ». |
Message n°59,
Original : | KDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network. |
---|---|
Traduction : | Le client KDE pour jouer à des jeux de type Monopoly, sur le réseau « monopd ». |
À la ligne 402
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « monIpod »
- « monos »
- « mono »
- « mood »
- « Monov »
Message n°60,
Original : | Rob Kaper |
---|---|
Traduction : | Rob Kaper |
À la ligne 408
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Kasper »
- « Laper »
- « Caper »
- « Râper »
- « Saper »
Message n°63,
Original : | KExtendedSocket support |
---|---|
Traduction : | Prise en charge de KExtendedSocket |
Message n°66,
Original : | Bart Szyszka |
---|---|
Traduction : | Bart Szyszka |
Message n°68,
Original : | Rob Malda |
---|---|
Traduction : | Rob Malda |
À la ligne 456
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Malta »
- « Manda »
- « Maltas »
- « Mal da »
- « Mal-da »
Message n°72,
Original : | Carlo Caneva |
---|---|
Traduction : | Carlo Caneva |
À la ligne 480
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Canevas »
- « Canera »
- « Cane va »
- « Cane-va »
- « Camera »
Message n°79,
Original : | The Atlantic Board Game |
---|---|
Traduction : | Jeu de plateau Atlantik |
À la ligne 522
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Atlantis »
- « Atlantique »
- « Atlante »
- « Atlantes »
- « Atlantiques »
Message n°86,
Original : | Create or Select monopd Game |
---|---|
Traduction : | Créer ou sélectionner le jeu « monopd » |
À la ligne 565
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « monIpod »
- « monos »
- « mono »
- « mood »
- « Monov »
Message n°98,
Original : | Enter Custom monopd Server |
---|---|
Traduction : | Saisissez un serveur personnalisé « monopd » |
À la ligne 645
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « monIpod »
- « monos »
- « mono »
- « mood »
- « Monov »
Message n°102,
Original : | Select monopd Server |
---|---|
Traduction : | Sélectionnez un serveur « monopd » |
À la ligne 674
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « monIpod »
- « monos »
- « mono »
- « mood »
- « Monov »
Dernière vérification : Tue Apr 16 22:57:23 2024 (actualisée une fois par semaine).